Шырав
Шырав ĕçĕ:
Итлекенсем, ӗненми пулса, шавлама тытӑнчӗҫ.
Киш ҫинчен ҫӳрекен юмах // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 35–47 с.
Вӗсем мӗн пулса иртнисене хутӑштараҫҫӗ, чаплӑ вӑрӑ-хурах Чуркин мӗн хӑтланнине ямщик Фома Кручина ҫумне ҫыпӑҫтараҫҫӗ, ятсене хутӑштараҫҫӗ; эпӗ итлекенсем йӑнӑшнисене тӳрлететӗп, — ҫавӑ вӗсене пит тӗлӗнтерет.
IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпӗ хавхаланса кайнипе итлекенсем ҫинчен те манатӑп, анчах — нумайлӑха мар; хӗрарӑмӗсем нихҫан та пароходпа ҫӳресе курман, вӗсем мантан ыйтаҫҫӗ:
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Пӗлетӗр-и, Николай Иванович, пире итлекенсем ҫакна ӑнлансах ҫитеймеҫҫӗ пулӗ, тесе хӑратӑп, хамӑр ҫӗршыва электрификацилесси ҫинчен пин те тӑхӑрҫӗр ҫирӗммӗш ҫултах мӗнле майпа калаҫма пулнӑ-ха? — каллех калаҫӑва хутшӑнчӗ Владимир Михайлович.
59 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Мана итлекенсем пӗр-пӗрин ҫине пӑхкаласа илчӗҫ: кун чухлӗ укҫана ӑсра шутлама ҫӑмӑлах мар…
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Оратор сывлӑшне ҫавӑрса илчӗ, итлекенсем ҫине пӑхса, ҫӗнтерӳллӗн куланҫи турӗ.Оратор вздохнул и, посмотрев на слушателей, победно усмехнулся.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вӑл каланӑ сӑмахсене тӗрлӗ чӗлхеллӗ итлекенсем икӗ-виҫӗ тӑлмач урлӑ ӑнланнӑ.Доходили до его разноязыких слушателей иногда через двух, а то и трёх переводчиков.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Унӑн лекцине итлекенсем темен чухлӗ пулнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Вӑл ҫав тери лайӑх ӑнлантарнӑ, ҫавна пула, сӑмах вӗҫленнӗ ҫӗре, ҫыран хӗрринчи айлӑма, ҫак кунсенче кӑткӑ тӗмисем евӗрлӗ пӗчӗк поселок пулса тӑнӑ вырӑна, итлекенсем ушкӑнӗпех пуҫтарӑннӑ.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Итлекенсем ҫӳҫенсе кайрӗҫ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ӑна итлекенсем вара унӑн сӑмахӗсем пӑлхантарнинчен, тӗрӗссинчен, вӑл сӑнарласа кӑтартма пултарнинчен, хӑйне майлӑ ӑслинчен, сӑнама пултарнинчен тӗлӗннӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Чкалов тухса калаҫнӑ хыҫҫӑн яланах итлекенсем ӑна кайран тӗрлӗрен ыйтусем пама пуҫланӑ.После выступления Чкалова его всегда окружали восхищенные слушатели.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Итлекенсем вара: Беляков штурман ҫул шыраса ывӑннине мӗнле паттӑрла сирсе яни ҫинчен, «ним курмасӑр вӗҫекенсен турри» Георгий Байдуков мӗнле ӗҫлени ҫинчен, вӗсем иккӗшӗ те вахтӑра тӑнӑ чухне кислород ҫитменнипе сывлӑшсӑр пулни ҫинчен хӑйсене йывӑр килнӗшӗн пӗрре те ӳпкелешменни ҫинчен пӗлнӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Керенский пӗр вӑхӑтлӑха ҫӑвар уҫмасӑр, сывӑ аллипе шоферӑн хӗрлӗ погонӗ ҫине тӗрӗнсе, итлекенсем ҫине хӑйӗн «ҫулпуҫлӗ гражданин» куҫӗсемпе пӑхнӑ хушӑра, кӑштах вӑтанарах илтӗнекен, ҫапах та хӑюллӑн, Тула патӗнчи акцентпа: — Кунта пирӗн ротӑра мир час пулать-и? — тесе ыйтаҫҫӗ, пирӗн киле те каймалла ӗнтӗ теҫҫӗ, — тенӗ.
IX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Докладчик нимӗҫ ҫарӗн ӑнӑҫлӑ ӗҫӗсем ҫинчен каланӑ май: — Паттӑр нимӗҫ ҫарӗ ҫапӑҫу хирӗсенче тӑватҫӗр пин салтакпа офицер ҫухатнӑ, — тесен, итлекенсем алӑ ҫупма тытӑннӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Кольхаун ҫав сӑмаха каланӑ хушӑра итлекенсем хушшинче йынӑшса илни илтӗнсе каять.Во время этой речи Кольхауна среди слушателей раздается стон.
LХХХVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Бенедикт пиччене, тӗрӗссипе, итлекенсем кирлех те мар.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Итлекенсем пӗрремӗш трюм патӗнче ларса, выртса, ура ҫинчех те тӑрса пухӑннӑ, Давыдов вара кафедра вырӑнне чехол тӑхӑнтартнӑ лебедка ҫине тайӑннӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Пуху ертсе пыракан ҫын е лектор залра ларакансене «хисеплӗ итлекенсем» е «хисеплӗ юлташсем» тесе чӗнет.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫакӑ йӑлт алла тепрер сулсанах пӗр хӑватлӑ та чипер-чипер килӗшӳллӗ сасӑсен юхӑмне пӗрлешессӗн туйӑннӑ, ҫавнашкал самантсенче вара итлекенсем шӑпӑртах пулса малалла мӗн пуласса кӗтеҫҫӗ.
XI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.