Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Хӑвӑрӑн ирӗкӗр, Иван Никифорович, анчах сире мӗн чарса тӑнине пӗлейместӗп эпӗ».— Воля ваша, Иван Никифорович, я не знаю, что вас удерживает.
VII сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Унашкал чӑмма эп хам та пӗлейместӗп…
Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Кӑна пӗлейместӗп ӗнтӗ, — тенӗ Баун.
Киш ҫинчен ҫӳрекен юмах // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 35–47 с.
— Пӗлейместӗп, тен, ыранах, тен, татах та нумай пурӑнӑпӑр, — ответлерӗм эпӗ тем сӑлтавпа, хамӑр ыран тухса каясси ҫинчен тӗрӗсех пӗлетӗп пулин те.
XXIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ именнипе нимӗн калама та пӗлейместӗп.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Сӑвӑсене манӑн питех те кӗлӗ евӗрлӗрех тӑвас килет, анчах епле ун пек тумаллине — пӗлейместӗп!Мне всё хочется, чтобы стихи-то как молитвы были, а как это надо делать — не знаю!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Ӑна пӗлейместӗп вара.
Х // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫав эмеле мӗн валли тунине эпӗ тӗплӗнех пӗлейместӗп, анчах ӑна яланах улпут майри чирлӗ чухне тунине аванах пӗлетӗп.Для чего именно спуск, я не знаю; но знаю, что спуск делался всегда, когда барыня была больна.
XII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Ӑҫта иккенне пӗлейместӗп.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Пӗлейместӗп.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӗлейместӗп ытти вырӑнсенче мӗнле пулнине, анчах кунта ку машинӑпа мӗнле усӑ курмаллине кӑтартакан шкала та шутласа кӑларнӑ.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
— Кун пирки пӗлейместӗп вара.
Тухса каяс умӗн пӗр кун малтан // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Тул ҫутӑлчӗ, ҫапах та хам ӑҫта пулнине пӗлейместӗп.И, когда рассвело, я никак не мог определить, где же я в конце концов нахожусь.
«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Трасса ҫинче мӗн пуррипе мӗн ҫуккине эпӗ паян куна та ҫителӗклӗ пӗлейместӗп.До сих пор я не знаю толком, что есть на трассе, чего там нет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эпӗ те ҫавӑн ҫинчен пайтах шухӑшлатӑп, — ассӑн сывласа илчӗ Василий, — анчах мӗнле ӗҫ тумалла, ҫавна пӗлейместӗп.— Я тоже об этом не раз задумывался, — вздохнул Василий, — но не знаю, что делать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Чӑн та, сасӑ манӑн питӗ вӑйлӑ, ачасем, анчах тӗрӗс юрлама пӗлейместӗп.— А правда, ребята, голос у меня сильный, только необработанный?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Матвеич хӑйне панӑ ӗҫ пирки вӑл нимех те пӗлтермерӗ, эпӗ инҫе каятӑп, хӑҫан килессе пӗлейместӗп, терӗ.
38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Эпӗ наукӑн тӗрлӗ енӗсене сирӗн чухлех пӗлейместӗп пулин те, пӗтӗмӗшпе каласан, ҫавӑн пекех шутларӑм.Я хоть не обладаю вашей эрудицией в самых различных областях, но сообразил, в общем, то же самое.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ячӗсене пӗлейместӗп те вӗсенне, Хам пекех нушаллӑ ҫынсем ӗнтӗ, мана пулӑшма тытӑнчӗҫ.Имен ихних я не знаю, такие же бедняки, как я, оттого и помогли мне.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Пӗлейместӗп ҫав, — алӑкне хупса хучӗ унпа калаҫакан ҫын.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.