Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ачасем, камӑн пӑшал пур, пухӑнӑр кунта, — тесе шӑппӑн команда пачӗ Дубава урайӗнче выртаканнисене.— Ребята, у кого есть оружие, собирайтесь сюда, — шепотом командовал лежащим Дубава.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Дубава револьвер тытнӑ аллине алӑк еннелле тӑсса, урай ҫумнех ҫыпҫӑнса выртнӑ.Дубава прижался к полу, вытянув по направлению к двери руку с револьвером.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Тухнӑ-тухман персе пӑрахаҫҫӗ вӗт, — татӑкӑн-татӑкӑн пӑшӑлтатса калать Дубава.Уложат на месте, только покажись, — порывисто шептал Дубава.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Дубава Павела шинелӗнчен ярса тытрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Туфта Дубава ҫинчен заявлени ҫырса пачӗ, анчах Аким мана тухма хушрӗ те унпала пӗр вунӑ минута яхӑн калаҫрӗ.Туфта написал на Дубаву заявление, но Аким, попросив меня выйти, говорил с ним минут десять.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Дубава ҫав тери хаярланса кайнине эпӗ унччен курманччӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Аким бюрора Дубава ҫинчен ыйту лартма килӗшмерӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Дубава пӗр эрне ӗнтӗ унта пурӑнать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ирхине Токарев, Дубава тата Клавичёк хулана тухса кайрӗҫ, хӑйсемпе пӗрле паровозсене юсама тата рельссене строительствӑна турттарса килме ултӑ ҫын илсе кайрӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Дубава Токарева вӑратрӗ те ҫакӑн ҫинчен пӗлтерчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Перрон тӑрӑх вӗсем патнелле Жаркий Дубава тата жакеткине хулпуҫҫи ҫине сӳрӗккӗн уртса янӑ, ҫинҫе пӳрнисем хушшинче сӳннӗ пирусне хӗстернӗ Анна Борхарт пыраҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Павел хӑйӗн куҫне Дубава ҫине куҫарчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Хӗр, Дубава кула-кула паллаштарнине итленӗ май, Корчагин ҫине тинкерсе пӑхрӗ.Девушка, слушая шутливое представление Дубавы, рассматривала Корчагина.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Дубава, кулкаласа, Павела хулпуҫҫинчен лӑпкаса илчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Мӗн те пулсан пысӑк ӗҫ пуласса кӗтеҫҫӗ пулмалла, Митяй? — хуллен ыйтрӗ Корчагин, Дубава патне пырса тӑрса.— Что-нибудь серьезное ожидается, Митяй? — тихо спросил Корчагин, подходя к Дубаве.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Дубава Корчагинӑн тусӗ пулмалла…
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Манӑн иккӗмӗш вӗренекенпе — Юреневӑпа Дубава хушшинче час-часах ӑнланмалла мар ӗҫсем пулса иртетчӗҫ.Между Юреневой, моей второй ученицей, и Дубавой были частые размолвки.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Дубава мӗнле ҫын иккенне те ҫырса хурам.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.