Шырав
Шырав ĕçĕ:
Укҫа конверчӗн дизайнне Николай (Аҫтахар) Плотников хатӗрленӗ.Дизайн денежного конверта подготовлен Николаем (Асьтахаром) Плотниковым.
Чӑваш халӑх сайчӗ ҫӗнӗ укҫа конверчӗ кӑларчӗ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12868.html
Укҫа конвертӗнче юбилейпа саламламалли сӑвӑ ҫаврӑмӗ те пур — ӑна Альбина Юрату ҫырнӑ сӑвӑран илнӗ.
Чӑваш халӑх сайчӗ ҫӗнӗ укҫа конверчӗ кӑларчӗ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12868.html
Чӑвашла хатӗрленӗ ҫӗнӗ укҫа конвертне 500 экземплярпа хатӗрленӗ, чӑваш эрешӗсемпе илемлетнӗ.
Чӑваш халӑх сайчӗ ҫӗнӗ укҫа конверчӗ кӑларчӗ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12868.html
(Малтанхи ҫулсенче района е хулана кайса шут ҫине укҫа хумаллаччӗ. –Авт.).(Годами раньше, чтобы пополнить счет, надо было ехать в район или в город. - Авт.).
Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15
– Хӑшӗ-пӗри кил умӗнче иртсе пынӑ чухне те укҫа парса яраҫҫӗ телефонӗсем ҫине хума.- Некоторые, и когда проходишь мимо дома, дают деньги, чтобы положить на телефон.
Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15
Ҫумра укҫа ҫук.
Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15
– Э, Лена, итле-ха маттурӑм, ман телефон ҫине укҫа хур-ха тархасшӑн.– Ой, Лена, послушай, красавица, положи, пожалуйста, на мой телефон денег.
Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15
Сцена ҫинче вырӑнти юрӑ-ташӑ ӑстисем хӑйсен пултарулӑхне кӑтартаҫҫӗ, ҫаран ҫинче – кашӑксемпе ҫӑмарта йӑтса чупакансем ӑмӑртаҫҫӗ, кӗвентесемпе шыв йӑтса пӗр тумламне тӑкмасӑр утаҫҫӗ, улӑм тултарнӑ михӗсемпе пӗр-пӗрне пӗрене ҫинчен ҫапа-ҫапа антараҫҫӗ, турӑх тултарнӑ турилкке тӗпӗнчен тимӗр укҫа шыраса сӑмсапа хумсем кӑларса «ишеҫҫӗ».
Авалхи йӑлапа суха ӗҫӗ вӗҫленсен // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15
Юрать-ха финанслассине касмаҫҫӗ, хамӑр та налогсем пухкалатпӑр, ҫапах хальлӗхе пурин валли те укҫа ҫитеймест-ха.
Ӗлӗкхилле шухӑшлани чӑрмантарать // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08
Электроводокачкӑпа усӑ курнӑшӑн укҫа тӳлетӗн – шыв пулать, тӳлеместӗн – кӗвентепе витре йӑтса виҫӗ ҫухрӑмри ҫӑла кай.
Ӗлӗкхилле шухӑшлани чӑрмантарать // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08
Камӑн ашшӗ е ачи вилнӗ, вӗсен ҫӗрне илес тесен унӑн еткер хутне (наследство) ҫыртармалла, нотариуссем тӑрӑх ҫӳремелле, укҫа тӑкмалла, регистраци палати валли хутсем пуҫтармалла – йӑлтах района чупмалла.
Ӗлӗкхилле шухӑшлани чӑрмантарать // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08
Чирлисен ирӗксӗрех кӳршӗ районсенчи поликлиникӑсене ҫитме тӳр килет (асӑрхаса хӑварни вырӑнлӑ, рынок саманинче кун пеккишӗн укҫа тӳлемелле).
Ача сывлӑхӗ ҫирӗп пулмалла // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08
800 контейнер туянма укҫа уйӑрнӑ та ӗнтӗ.
Хусана тирпей кӗрет // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08
Эксперимент ӑнӑҫлӑ иртсен Раҫҫей бюджетӗнчен Тутарстана ҫурт-йӗр тума тата та нумайрах укҫа килмелле.
Кашни ҫемьене хӑтлӑ хваттер // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08
Халӗ фонд районсенчи ӗҫтӑвкомсене ҫуртсем тума укҫа куҫарать те лешсем туса пӗтерсен фонд ҫынсене валеҫсе парать.Фонд переводит деньги в районные исполкомы, а те, достроив, отдадут жилье гражданам.
Кашни ҫемьене хӑтлӑ хваттер // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08
Вӑл ҫӗнӗ автобуссем туянма бюджетран укҫа уйӑрма шантарчӗ.
Алена АРШИНОВА: Пӗрлехи ӗҫ чылай ыйтӑвӑн хуравне тупма пулӑшать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№
Паянхи кун патшалӑх программисене хутшӑнни тата регион хушма укҫа илни пӗлтерӗшлӗ, — терӗ Алена Игоревна.
Алена АРШИНОВА: Пӗрлехи ӗҫ чылай ыйтӑвӑн хуравне тупма пулӑшать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№
Самана улшӑннӑ тапхӑрта ҫемьене тӑрантарма укҫа ӗҫлесе илес тесе хӑй Мускава ҫӳренӗ чухне тӑххӑрмӗш класра вӗренекен Женьӑн пахчаҫимӗҫ акма-лартма, мӗн пур лаптӑкри утта ҫулма, турттарма тивнӗ.
"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№
Тавар сутса укҫа тӑваймастӑп, анчах ҫак вырӑн маншӑн питӗ пӗлтерӗшлӗ.
Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№
— Э-э, хуларан килнӗ ҫынсем пирӗнтен укҫа сӑптӑрас тесе пустуй калаҫаҫҫӗ.- Э-э, городские люди нарочно говорят, чтобы отнять наши деньги.
«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №