Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак пур калама ҫук паха, ҫирӗп ҫӗленӗ, ҫӗнӗ япаласем — тем пек пуянлӑх! — халӗ пӗтӗмпех унӑн хӑйӗн пулни пачах та ӗненмелле мар пек туйӑннӑ.
17 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Разведка вӑхӑтӗнче, мала кайнӑ Ваня тавӑрӑнасса кӗтсе ларса, Горбуновпа Биденко ача унта вӗсемсӗр мӗн туса ҫӳренине пачах та пӗлмен.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ваня разведчик пулнине кӑтартакан паллӑсем нимӗҫсен пачах та ҫук вӗт.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ку пачах та пулма пултарайман.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Шурлӑх пуҫлансан, йӗрсем пачах ҫухалчӗҫ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Вӑл пачах та иртсе ҫӳреме май ҫук вырӑн пек туйӑннӑ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Вӑл пачах та хӑраман, тесе каласан — тӗрӗс мар пулӗччӗ.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Пачах урӑхла пулнӑ: вӑл унӑн батарейин лайӑх ӗҫне асӑннӑ тата юлашки ҫапӑҫура уйрӑмах палӑрнӑ пӗр вунӑ артиллериста награда памашкӑн ҫырса пама хушнӑ.
10 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Биденко ҫул ҫинче никамран ыйтмасӑрах, пӗр хӑйӗн нихӑҫан йӑнӑшман разведчик туйӑмне пула кӑна блиндажа, ҫитнӗ чух, пачах та тӗттӗм пулнӑ ӗнтӗ.
6 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хӑш чухне таҫтан инҫетрен, пачах та кӗтмен енчен осколок — снаряд ванчӑкӗ вӗҫсе пырса ҫӗре ҫапӑннӑ, рикошет тунӑ, ҫавӑрӑннӑ, шатӑртатнӑ, ӳленӗ те — хаяр сасӑпа йынӑшса аяккалла, хӑй ҫулӗ ҫинчи йывӑҫ турачӗсене хуҫса вӗҫсе кайнӑ.
3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Анчах та ҫак сӗм ҫӗрлехи шӑплӑхра, разведкӑран таврӑнакан виҫӗ салтак Полесье вӑрман тӑрӑхӗнчи чӑтлӑхӑн илемӗ ҫинчен пачах та шухӑшламан.
1 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хӑш-пӗр лавккара карттӑпа тӳлев тума май пулманни е Интернет ҫыхӑнӑвӗпе, е пачах та электричество ҫуккипе кӑна ҫыхӑннӑ.
Карттӑ та, алӑри укҫа та кирлӗ // Н.НИКОЛАЕВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.07.23
Вӑл сана Тарас-отмосткӑ кӑна терӗ-ҫке, эсӗ вара чечексем те лартнине пачах пӗлмест пулмалла…
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Анчах арҫын пулнӑ пулсан пачах урӑхла пулӗччӗ те ҫав.
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Анчах шанӑҫа ҫухатнӑ хыҫҫӑн вӗсем пачах ӗҫлеме пӑрахнӑ пек туйӑнать.Но мне кажется, после того, как они потеряли всякую надежду, каменщики вовсе ушли.
Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пачах та ачалла тытрӗ-им хӑйне?
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пачах хӗрарӑмсем патне пырайми тӑвӑп!
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пит пӗлес тесессӗн, эп вӑл шӗвекпе пачах та иртӗнместӗп, пур чухне кӑна кӑштах, ячӗшӗн тенӗ пек ӗҫкелетӗп.Если хочешь знать, я алкоголем не балуюсь, выпью пару рюмок, для приличия, и всё.
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Мӗнле пӗр сӑнлӑ пулар-ха эпир, пачах расна-ҫке.
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Паллах, таврӑнмасть, почта кӑвакарчӑнӗсем вӗсем пачах урӑх ӑратлисем, йӗтем тавра явӑнаканнисем мар.Конечно не вернётся, почтовые голуби они совсем другой породы, а не такие, как наши деревенские.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив