Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ывӑлне эсир вӗсен ҫемйине пулӑшни ҫинчен ҫырать.
Награда // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Кам ҫырать?
Награда // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫырать те ҫырать, ҫырать те ҫырать…
Юмаxсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Миша ҫырать: «Не бросай прут в пруд».
Мишӑн ӗҫӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
План ҫырать, кӗнекесене уҫа-уҫа пӑхать.
Ленӑна ҫав тери йывӑр // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫирӗм сакӑр перо хут тӑрӑх шума пуҫларӗҫ; анчах Чижик яланхи пек чӗлхи вӗҫне кӑларса ҫырать…Двадцать восемь перьев забегали по бумаге, и — увы! — как всегда, Чижик высунула кончик языка…
Сентябрӗн пӗрремӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Алеша шурӑ этикетка касса илсе, кӗнеке хуппи ҫине ҫыпӑҫтарать те учебник ятне тӑрӑшса ҫырать.Алеша вырезал белую этикетку, наклеивал ее на переплет и тщательно выводил название учебника.
Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижик ҫырӑвне вӑрӑм ҫырать, орфографи йӑнӑшӗсем тӑвас мар тесе, словарь ҫине пӑхать.Чижик пишет большое письмо и заглядывает в словарик, чтобы не было орфографических ошибок.
Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Пӑхрӑм та вӗсен уйӗсем ҫине кулса ятӑм, тесе ҫырать: уй — уй мар, пирӗн асанне утиялӗ пекех, кашни утӑмра пӗчӗк лаптӑк, — тет.
Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫын ҫыру ҫине хӑй ятне ҫырать пулсан, ӑна кам яни пирки никам та йӑнӑшмасть.Когда человек подписывает свое имя на письме, никто не ошибается, кем оно послано.
ХСV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ҫапла ҫырать: «Ӗлӗк эпӗ ҫавӑн пек сӑмахсене пит ӗненсех кайманччӗ», тет.— Пишет, что раньше он этим слухам не придавал особого значения.
XXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Мӗн ҫырать вӑл, кукка?
XXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— «Команча йӑхӗ вӑрҫӑ сукмакӗ ҫинче» — ҫавӑн пек ҫырать майор.
XXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Каярахпа Эдгар По майлӑ Конан-Дойль хӑйӗн Шерлок Холмс ҫинчен калакан калавӗсене ҫырать.Позднее в стиле Эдгара По Конан-Дойль написал свои рассказы о Шерлоке Холмсе.
Майн-Рид // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с. — 3–5 с.
Сунар ӗҫне пӑрахса вӑл учитель пулать, учительрен — вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳрекен актер, актёртан — корреспондент пулать, статьясем, очерксем ҫырать.
Майн-Рид // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с. — 3–5 с.
Каллех вӑл роман хыҫҫӑн роман ҫырать.
Автор ҫинчен кӗскен // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Хӑйӗн геройӗсем Африкӑна е Океани утравӗсем ҫине лекнине кӑтартнӑ чухне вӑл ҫав ҫӗрсем ҫинчен хӑй унта нумай пурӑннӑ пек тӗрӗс, шутсӑр ӗненмелле ҫырать.
Автор ҫинчен кӗскен // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Нумай ҫырать.
«Тӗп пултӑр вӑрҫӑ!» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Владимир Ильич мӗн ҫырать, мӗскер тума хушать вӑл?
«Тӗп пултӑр вӑрҫӑ!» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Хевти пӗтсе пыракан пӳрнисемпе темӗн ҫыхать, темӗн ҫӗлет, пианино умне ларать, кашни кун ҫыру ҫырать.Слабеющими пальцами вяжет, что-то шьет, присаживается за пианино и каждый день пишет письма.
«Тӗп пултӑр вӑрҫӑ!» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.