Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шӑрӑх вӑхӑтра хӗвел ҫинче ӗҫлеме ҫутӑ тӗслӗ пушӑ тӗртнӗ е йӗтӗнрен тикӗс тӗртнӗ материалтан ҫӗленӗ ҫи-пуҫ аван.
Кӗпе-тумтир // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Типтерлӗ, тикӗс хутлатнӑ ҫырӑва илсе вулама, паллах, хут татӑкӗ ҫине е чернилсем тумлата-тумлата ҫырнӑ ҫырӑва вуланинчен нумай кӑмӑллӑрах.
10. Ҫырусем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кил хуҫисем пур хӑнана та пӗр тикӗс пӑхаҫҫӗ, пурне те лайӑх та кӑмӑлла пултӑр тесе тӑрӑшаҫҫӗ.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кустӑрмаран пылчӑк явӑнать, ҫул тикӗс мар, шӑтӑк-путӑксене шыв тула-тула куҫлантарнӑ.Из-под колес свищет грязь, дорога неровная, в колдобинах и выбоинах скопилась дождевая вода.
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тулли питҫӑмарти унӑн ик енӗпе те йӑлт ҫулланса пӗтнӗ, вӗтӗ шӑлӗсем шап-шурӑ та пӗр тикӗс, какая мар, тимӗре ним мар ватма пултарӗҫ.
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫырасса Тухтар, чӑн ӗнтӗ, щӑрҫа пек тикӗс йӗр илтерсе ҫыраймасть-ха, уншӑн халлӗхе тӗрӗсрех ҫырма пӗлни те темӗне тӑрать терӗҫ ӑна тӑрӑшса «вӗрентекенсем», вуласса вара ӑсталансах ҫитрӗ — пӗр такӑнмасӑр шӑрантарса кӑна пырать, пичетлӗ хут мӗн-мӗн пӗлтернине ӑса илсе вулать.
X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тӗпел кӗтесӗнче Тухтар выртса тӑракан йывӑҫ кравать пур, ӑна пӗр тикӗс сарса пуҫтарса хунӑ.В переднем углу стоит аккуратно заправленная кровать Тухтара.
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ӑшӑ кунсенче ҫакӑнти ҫырмара атьсем каҫсерен тенӗ пек пуҫтарӑнатчӗҫ, пӗр тикӗс лаптӑксенче тав-шуйлӑн кӑлайла вылятчӗҫ, халь никам та ҫук.Вспомнил, как в этом овраге они с ребятами играли в чижики, сейчас здесь не было никого.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫумӑр шӗвелчӗ пулас, пӗр тикӗс шӑпӑртатать, ҫапла ирччен те пулин ҫӑвинччӗ.Один неусыпный дождь льет ровно и споро, дай-то бог пролиться ему до утра.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хирӗҫре пурӑнакан Пикмӑрса чухлӗ Пикмӑрса та ҫурт картине хӑй-танин ҫавӑрнӑ-ха: хӳми улт-ҫичӗ тӑрӑх пур, сайхахпа пустарнӑ лупасӗ ешӗл мӑянпа пӗр тикӗс витӗннӗ те, аякран пӑхсан, симӗспе сӑрланӑ пек — тӑпӑлкка та хитре.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ашшӗ ӑна ту урлӑ каҫсанах ҫӑра сад пахчисем, анлӑ улӑхсем, кайрантарах, пӗр-икӗ сехет кайсан, ылтӑн тӗслӗ тырпулпа витӗннӗ, сӗтел пекех тикӗс ҫеҫенхир пуҫланса кайни ҫинчен каласа пачӗ.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Тинӗс шӑнса ларнӑ пекех лӑпкӑ, унӑн тикӗс те кӑвак ҫийӗпе асфальт сарнӑ ҫулпа чупнӑ евӗр чупма май пур пек туйӑнать.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Сутуҫӑсен профессионалла этики пур тавар илекенсене те пӗр тикӗс пӑхма хушать.
Магазина кӗрсен… // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӑл хӑйне пуринпе те пӗр пек тикӗс тытать.
Учрежденире // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ун уттийӗ, хусканӑвӗсем тикӗс, ятуллӑ.Человек, чья походка, осанка и движения плавны и в то же время умеренно энергичны.
2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Шура аллинчи кӑранташ нихҫан та чӗтремест — вӑл тикӗс те тӳрӗ йӗрсем тӑвать.Карандаш в руке Шуры никогда не дрожит — он проводит ровные, уверенные линии.
Каҫxине // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тикӗс касаймарӑм пулсан та, сарӑпламӗ.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тикӗс мар лупашкасенчен такӑна-такӑна ҫамрӑксем аялалла аннӑ чух Тухтара хулӗнчен вӗҫертрӗҫ.Парни выпустили Тухтара, и все, спотыкаясь, стали спускаться вниз.
XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Иртес ҫул питех тикӗс пулмасан та, кӗперсӗр-мӗнсӗрех каҫса килме пулать.
XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей, тикӗс мар урай тӑрӑх такӑнкаласа, Шерпике умӗн иртсе кӗчӗ.Шерккей, спотыкаясь на неровных половицах, прошел мимо Шербиге вперед.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.