Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫапма хатӗрленсе вӑл сылтӑм урине ҫӗкленӗ, сулахаййипе йытӑ пуҫне ҫӗр ҫумне хӗстерсе хунӑ.Правая лапа рыси была приподнята для удара, а левой она придавила голову собаки к земле.
Ҫулевӗҫпе унӑн ҫури // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 75–80 с.
Сасартӑк Чжан-Бао хускалса илчӗ те, пеме хатӗрленсе, пӑшалне ҫӗклерӗ.
Каҫхи сунар // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 27–32 с.
Чжан-Бао пӑшалне илчӗ те курӑк хушшинчен тухакан чӗрчуна пеме хатӗрленсе ларчӗ, анчах удэхеец кӗтсе тӑмарӗ, вӑл васкавлӑн кӗсмене шыва чикрӗ те, хӑйӑр ҫине тӑрӑнтарса, кимме вӑйлӑн шалалла тӗртсе ячӗ.
Каҫхи сунар // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 27–32 с.
Сергей хӑй тинӗс хӗрринче пурӑнни ҫинчен ҫеҫ каласа пама пултарнӑ, хӑй пурӑнса курни унӑн пулайман-ха; анчах каҫпа каласа пама хатӗрленсе вӑл тинӗс ҫинчен аслисенчен мӗн илтнине пурне те аса илчӗ.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Эпир пӗрмаях, кашни сехетре, кӑнтӑрла та, ҫӗрле те алӑка шаккани илтӗнсенех уҫма хатӗрленсе, кашни минутрах хамӑр телейлӗ пулас ӗмӗтпе пурӑнатпӑр.
«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл ҫав тери ӑшӑ кӑмӑллӑ, анчах апла пулин те ачасем нихҫан та урока япӑх хатӗрленсе килни пулман.Она была снисходительна, но никому из ребят в голову не приходило плохо приготовить ее урок.
Вера Сергеевна // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ чӑлха саплаттӑм, Шура ӳкерчӗк тӑватчӗ, Зоя вулама хатӗрленсе кӗнеке уҫкаласа ларать.Помню, я сидела и штопала чулки, Шура рисовал, а Зоя раскрыла книгу, собираясь читать.
Татьяна Соломаха // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Тинех хатӗрленсе ӗлкӗртӗмӗр.
XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
«Лайӑх ӳсӗрӗлсе кайрӗ-ҫке вӑл капла, — шухӑшласа илчӗ Кантюк, — лав киличченех канса выртсан лайӑхчӗ, Нямаҫа кунта килмешкӗн каласа ямалла марччӗ-ши. Ҫук, тепӗр тесен, вӑл килменни лайӑхрах-ха, лере хатӗрленсе тӑма кирлӗ…»
XXX. Ҫураҫу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗр-пӗр ҫын килсе, Кантюкран ырӑ хыпар ҫитерсен, чӗнес тенӗ шанчӑклӑ ҫынсене шӑппӑн кӑна хӑвӑртрах пуҫтарса, хатӗрленсе, хӑй таврӑнасса кӗтмелле.
XXX. Ҫураҫу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Унӑн ҫурма уҫӑ тути хальтен халь мӗнле те пулин кӗтмен сӑмаха ҫирӗплетмешкӗн хатӗрленсе тӑнӑн курӑнать.Рот он держал полуоткрытым, чтобы в любую минуту вымолвить нужное — угодное старику — слово.
XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шпион шӑлне йӗрсе, сикме хатӗрленсе тӑчӗ.
21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ҫула тухма пӗтӗм отряд пекех хатӗрленсе ҫитнӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Пирӗн отряд ҫула тухма пӗтӗмпех хатӗрленсе ҫитсен, — карчӑк хыҫҫӑн вӑрмантан йӗлтӗрсемпе пӗр ушкӑн ҫын сиксе тухрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ҫавӑнпа та, хӗллехи тин ҫеҫ тухакан хӗвелӗн чалӑш ҫутисем ӳкнӗ, ылханлӑ шурӑ тутӑр татки вӗҫсе тӑракан ҫурт крыльци патне эпӗ тӳрех васкамасӑр, лӑпкӑ пынӑ пирки крыльца умӗнче тӑракан ҫынсенчен пӗр те хускалса илмерӗҫ, вӗсенчен пӗри те винтовкине пеме хатӗрленсе тӑмарӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
— Раухи, — тесе ыйтрӑм эпӗ, вагон алӑкӗнчен тухма хатӗрленсе, — пӗтӗм компани ҫинчен эсӗ мӗнле шутлатӑн?— Раухи, — спросил я, пробираясь уже к выходу, — что думаешь ты обо всей кампании?
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
— Хатӗрленсе килеймерӗн-и?
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Повар, таса мар шурӑ саппун ҫакнӑскер, вӑрӑм ҫӳҫ-пуҫлӑ, наян ҫамрӑк Аким, ӗлӗк крепостной пулнӑскер, плитана чӗртме хатӗрленсе тӑрать.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫакнашкал кӗске самантлӑ канӑҫа ҫут-ҫанталӑк юриех парать тейӗн; вӑл вӑхӑтра ҫамрӑк организм ҫӗнӗ тӑвӑла кӗтсе илме хатӗрленсе лӑпланать.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Асаплантарса вӗлермелли вырӑн суйламалла, вӑхӑтне палӑртса хумалла тата хатӗрленсе ҫитмелле.
I. Лантенака тыткӑна илчӗҫ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.