Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ил хӑвна сулахайне, ҫӑва патне ӑна…
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ҫӑва патне сан яшкуна! — кӑшкӑрса ячӗ пичче, — кухаркине те, ҫиес текеннине те — ҫӑва патне!— К черту суп, — закричал дядюшка, — и того, кто его варит, и того, кто будет его есть!
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Амӑшӗ ун ҫине пӑхса илчӗ те кӑштах шарламасӑр ларнӑ хыҫҫӑн тарӑхса: — Ҫӑва тӗпне вӗсене! — тесе хучӗ.Мать взглянула на него и, помолчав, с досадой отозвалась: — Ну их ко псам!
XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унтан пӗр мужик, Спивакин ятлӑскер пурччӗ, ҫав ӑна хирӗҫ: «Кайӑр эсир хӑвӑрӑн патшӑрпа — ҫӑва тӗпне!Был там мужик один, Спивакин, он и скажи: «А ну вас к нехорошей матери с царем-то!
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Халь кӑна ҫӑва ҫинче ҫапӑҫу пулнӑ, теҫҫӗ…
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫӑва карти йывӑҫҫисем шатӑртатрӗҫ, типӗ ҫӗр ҫинче йывӑррӑн пусса тапӑртатни янӑрарӗ.Трещало дерево оград, и глухо звучал тяжелый топот ног по сухой земле.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл пӗр хӗвеллӗ, чечеклӗ, пур ҫӗре те ырӑ шӑршӑ сарӑлнӑ ҫӑва аса илчӗ.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Ҫӑва патне кайтӑр вӑл, МТС-ри ӗҫ! — терӗ Валентина татӑклӑн.— Ну ее к чорту, эту работу на МТС! — сказала она решительно.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Кайччӑр ҫӑва патне!
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
«Ҫӑва ҫӑттӑрчӗ ӑна!..
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Силоспа клевера ҫӑва патне! — кӗскен, анчах ҫӑмӑллӑнах ӑнланмалла каларӗ Василий.— Пошли к чёрту силос и клевер! — кратко, но разумительно сказал Василий.
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Паян акана тухма хатӗрленнӗччӗ, анчах ирех ҫумӑр ҫӑва пуҫларӗ!» — шухӑшларӗ те вӑл вара тин куҫне аран-аран уҫрӗ.Нынче собирались начать сев, а с утра дождь!» — подумала она и только тогда с трудом открыла глаза.
3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Арӑма ҫичӗ ҫул кӗтмелле, кӗтсе илмелле, вара ҫав кунах ӑна таҫта ҫӑва патне хӑваласа ямалла!— Ждать жену семь лет, дождаться и в тот же самый день прогнать ее куда-то к чорту на кулички!
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Каҫхи апачӗ ҫӑва патне!
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ну, ҫӑва патне сире! — кӑшкӑрчӗ Птаха.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Ҫӑва патне, кайтӑр эппин! — ответлерӗ тепри татӑклах мар.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Ҫӑва патне!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ӑна хӗрарӑм та пӗр вырӑнта тытса тӑма пултараймасть, пулчӗ-пулмарӗ — сыв пул, чунӑм, хӑть те ҫӑва тӗпне!Его и баба к месту не привязывает, чуть что — прощай, милая, в бок тебе вилами!
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Сӗрӗм пӗр devil сӑмаха ҫеҫ уйӑрса илнӗ, ҫапах та вӑл вӗсене иккӗшне те, калаҫса выртнипе ҫывӑрма чӑрмантарнӑшӑн, ҫӑва патне янине ӑнланса илнӗ.
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
А кунта тата, ҫитменни ҫине, ҫӑва патне кайтӑрах, ирӗклӗх вӗт!
VII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.