Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпир халех кӑмпа тупӑпӑр та яшка пӗҫерсе ҫийӗпӗр, — терӗ Мазин.
51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӗсем кӑвайт чӗртсе ячӗҫ те тутлӑ яшка пӗҫерсе ҫирӗҫ, апат ҫисессӗн сулхӑна, ҫемҫе курӑк ҫине ҫывӑрма кӗрсе выртрӗҫ.Развели костер, сварили похлебку, вкусно позавтракали и улеглись на мягкой траве, в холодке.
9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Эпӗ кӑҫата хыврӑм, йӗм пӗҫҫинчен ҫакланнӑ, браунинга тата йывӑҫ кашӑка кӑлартӑм та, пуринпе те пӗрле яшка ҫиме тытӑнтӑм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Вӗсене яшка турилккине тайӑлтарнӑ пек тайӑлтараҫҫӗ.
Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Турилкке ҫине яшка тепре ярса илнӗ чухне кашӑк турилкке ҫинчех пулать.
Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Яшка шӗввине сыпса ярса ҫӑрине сӑхса хӑвармаҫҫӗ, пӗрле ҫисе яраҫҫӗ.
Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Какая пысӑк татӑксемпе ярса пӗҫернӗ пулсан, пӗр татӑкне хӑвӑн турилккӳ ҫине илсе вакламалла, вара яшка антармалла.
Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кашӑк ҫинчен яшка ан тумлатӑр тесен, сахалтарах ӑсса сыпма тӑрӑшмалла.Суп набирают с тарелки ложкой в таком количестве, которое можно донести до рта, не пролив ни капли.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ун чухне пурин валли яшка ярса париччен темӗн чухлӗ вӑхӑт иртет, ҫавӑнпа апата мӗнле лартса панӑ, ҫапла ҫиме пуҫлаҫҫӗ.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑнасене яшка ҫиме пӗр хут, ытти апата икӗ хут сӗнеҫҫӗ.Суп всегда предлагают только один раз, все остальные блюда дважды.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Яшка, пулӑ, ҫӑмарта ҫинӗ вӑхӑтра хӑнасене хӑватсӑр «типӗ» эрех, шаркку ҫинӗ чухне шурӑ е хӗрлӗ эрех сӗнеҫҫӗ.К супу, рыбе и яичным блюдам предлагают белое вино, к жаркому — белое или красное.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ӑна ҫисе янӑ хыҫҫӑн, турилккесене пуҫтармалла, яшка турилккисем лартса тухмалла.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӑл яшка кастрюльне, пушӑ турилккесене хӑйпе юнашар лартать, апат вӑхӑтӗнче вырӑнтан тапранмасӑрах ҫынсене пӑхма пултарать.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ӑна турилкепе яшка кашӑкӗ хушшине хураҫҫӗ.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Яшка ҫимелли кашӑка ҫӗҫӗрен сылтӑмарах хураҫҫӗ.Суповая ложка может быть положена справа от тарелки рядом с ножом (правее последнего).
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
— Яшка пиҫнӗ те-ха манӑн… ҫӑмарта шӑтарса ярас пуль, тутӑ кӗтӗр, — терӗ вӑл, ҫӗкленнӗ кӑмӑлне пытараймасӑр.И вполголоса спросила: — Суп-то у меня готовый, только яйцо не пустила. Пустить, что ли?
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пикмӑрса арӑмӗ ниме халӑхне апатлантарма яшка та ҫакнӑ иккен.
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Маюк пысӑк чарапа яшка антарса кӗчӗ, чарине сӗтел варрине лартрӗ, хӑй те сӗтел хӗррине вырнаҫрӗ.Вошла Маюк с большим блюдом в руках, поставила его в центр стола, сама присела с краю.
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Яшка халех антарас-и, кӑштах калаҫса ларатӑр-и? — ыйтрӗ Маюк.
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Яшка пӑсӗ часах чӳрече кӗленчине тарлатрӗ.Пар от которого тотчас осел на холодные стекла окон и затуманил их.
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.