Шырав
Шырав ĕçĕ:
Купцан хитре ҫамрӑк хӗрӗ хӑйӗн пӳлӗмне ҫывӑрма кӗрет, кравачӗ патӗнче шанчӑклӑ ҫамрӑк тарҫӑ — хӗрача тӑнине курах каять, хӑраса ӳкнӗ пикен шурӑ аллисене чуптӑва пуҫлать ҫав хӗрача, хӑвӑрт ҫӳреме юратакан урисене ыталать.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Ылтӑн кӑкшӑмӗнчен хӑй юратакан кӗрен чечекне илет те вӑл ешӗл сада тухать.Взяла она из кувшина золоченого любимый цветочек аленький, сошла она в зелены сады.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Анчах сана тӗрӗссине калатӑп: эс юратакан каччӑн хӑйӗн юратнӑ хӗрӗ пур.Скажу тебе по правде: у твоего милого уже давно есть возлюбленная.
XXI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Мӗнле, эсӗ юратакан ҫын ӗҫчен-и?
XXI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Вӑл питӗ ӗҫе юратакан хӗрарӑм.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл кӑштах кутӑн пулсан та, ӗҫе юратакан лӑпкӑ ҫын.Он хотя и упрямый, но хороший работник и очень смирный человек.
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сяо Сян тем те пӗр ҫинчен пакӑлтатма, уйрӑмах упа ҫинчен хаваслӑ каласа пама юратакан лавҫа аса илчӗ.Сяо Сяну вспомнился веселый балагур возчик и его занимательные рассказы про медведя.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Апла пулсан, культурӑллӑ ҫын — ӗҫе юратакан, йӗркене юратакан ҫын пулать иккен… вӑл хайхи — пурнӑҫа йӗрке кӳме юратаканскер иккен, пурӑнма юратаканскер, вообще — пурнӑҫ хакне тата хӑйӗн хакне пӗлекенскер…
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хама… тата хам юратакан япала ман юратӑва тивӗҫлӗ маррине туятӑп…
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Яланах Пуян Липе пӗрле ҫара кайнӑ Лю Дэ-шань вӑтам хресчен арӑмӗ ӗҫе юратакан хастар хӗрарӑм пулнӑ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Юлашки вӑхӑтра вӑл хӑйӗн пусмӑрҫӑ сӑн-питне мӗнле те пулин пытарса хӑварасси ҫинчен ҫеҫ шутласа пурӑнчӗ, хӑйне ӗҫе юратакан хресчен пек туса кӑтартма тӑрӑшрӗ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Влаҫа туртса илес тесе, хӑй тавра хӑй пекех кӑшкӑрма юратакан ҫынсене пӗтӗҫтернӗ, кайран вӗсене вырӑнсем парса тухнӑ.Когда захватил здесь власть, подобрал себе таких же крикунов, как сам.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ку укҫана ҫеҫ юратакан ҫӑткӑн хыткукар.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Шерпечӗ шерпет пулӗ те юратакан ҫыншӑн, мӗн-ха, тӗкӗнменех юлам, Андрей Васильевич, тип тытам, эппин, шӳтлесерех каласан, — каллех майланҫи турӗ галстукне Кузьма Афанасьевич.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ан тив, йышӑнман, тиркетӗр пултӑр санӑн юратӑвна тепри, хӑв шутсӑр-шутсӑр юратакан этем (ку вӑл, пӗр те пӗр ӑсласан, ӳкӗнмелли, выртса ӳлесе йӗмелли пӑтӑрмахах та мар) — пурпӗр урӑх ҫын ӗнте эсӗ яланлӑхах; эсӗ — юрататӑн, эсӗ тӳпе анлӑшӗпе вӑй виҫекен кӑйкӑр евӗр ҫӳле-ҫӳле ыткӑнса хӑпарнӑ, эсӗ — чӗрӗ, эсӗ — ынатлӑ, эсӗ — тепӗр ҫын валли тулӑх-тулӑх, чӑп тулли телей хатӗрленӗ…
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Чи малтанах, паллах, чунтан-вартан юратакан амӑшӗ валли туса парӗччӗ вӑл кунашкал ырлӑха, ӑна вӑрӑм-вӑрӑм ӗмӗр пиллӗччӗ…
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Юратакан ҫынран хӑраҫҫӗ-и ӑна?
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Мӗншӗн эсӗ пӗлекен, хытӑ-хытӑ юратакан ҫыпсенех виле-виле выртмалла?
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Тӑван аттене юратнӑ пекех юратакан ҫынпа тата нумай вӗрентнӗ ӑслӑ юлташпа сывпуллашасси Го Цюань-хая питех те йывӑр пулчӗ.
XXI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Калас пулать, Го Цюань-хай Братишка Яна суйласа илни ӑнӑҫлӑ теме май ҫук: вӑл хӑравҫӑ, кӗвӗҫекен тата укҫа юратакан ҫын пулнӑ.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.