Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах тепӗр минутран унӑн хӑлхине хуллен: — Ҫакӑ-и? — тесе ыйтни пырса кӗчӗ.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Салтак, урисемпе ҫӗре тапса тӑрса, лашине хӑй патнелле туртрӗ, тепри, чышкине ҫӑварӗ патне тытса, тӗрме еннелле темскер кӑшкӑрчӗ, кӑшкӑрнӑ хыҫҫӑн, хӑлхине унталла тытса, пуҫне хӑяккӑн ҫавӑрчӗ.
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Тӗрлӗ сасӑсем унӑн хӑлхине хупласах лартрӗҫ, ура айӗнче ҫӗр сулӑнкаларӗ, ҫил вӗрнипе те хӑранипе сывлама йывӑр пулса ҫитрӗ.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӗр хӑлхине капитан шӑнтса янӑ — вӑл, шыҫса кайса, тепринчен пысӑкрах пулса тӑнӑ.Одно ухо капитан отморозил — оно было опухшее и больше другого.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Тырӑ пани — харпӑрхӑйне те, пур хамӑр ҫынсене те сутни, пур ялсене те саланнӑ, пурин хӑлхине те ҫитнӗ, кашни чӗрене кӗрсе ларнӑ приказа пурнӑҫа кӗртменни пулать.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Жарнильский хӑлхине ют чӗлхепе калаҫни пырса кӗчӗ.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Айккӑн пӑхса, Лена Алеша хӑлхине, унӑн сарӑ кӑтра ҫӳҫне курчӗ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Мефодьич хуралҫӑ кӑмака ҫумӗнчи путмар ҫине выртать, унӑн пысӑк ҫӑмламас йытти куҫне хупса, анчах пӗр лапсӑркка хӑлхине кӑнтарса, алӑк патӗнче кӑтӑш пулса выртать.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Славка шӑхличне ҫӑварӗнчен кӑларчӗ, каҫӑртнӑ хӑлхине силлесе илчӗ, вара хӑйӑлтатакан сасӑпа ӗҫлӗн каларӗ:Славка вынул изо рта дудку, качнул задраннным ухом и сиплым деловым голосом сказал:
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫак ҫӳлелле каҫӑрӑлнӑ ҫӗлӗк хӑлхине пула, Славка хӑйне сыхлӑн тытакан пысӑк хӑлхаллӑ йытӑ ҫури евӗрлех.Это задранное меховое ухо придавало Славке сходство с лопоухим насторожившимся щенком.
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Эпӗ Сергее: «Кӗр киле!» — тесе кӑшкӑратӑп, вӑл пур, хӑлхине те сиктермест.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Аттине тӑхӑннӑ чухне вӑл атӑ хӑлхине кӗҫех туртса татман.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Людвига хӑлхине унӑн сасси пырса кӗчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Пӑс хуранӗсен пӳлӗмне ҫӗнӗ смена килчӗ, Андрийӗн хӑлхине вӗсен татӑкӑн-татӑкӑн каланӑ сӑмахӗсем кӗреҫҫӗ.В котельную входила новая смена, и Андрий уловил отрывистые фразы:
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Анчах ку сӑмахсем Андрийӗн хӑлхине кӗреймерӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ӑна хӑйне хӑй, — мӗнле те пулин айӑпа кӗрсе, хӑлхине турттарттаракан шкул ачи пекех туйӑнчӗ.Он чувствовал себя в положении школьника, которого дерут за уши, поймав на месте преступления.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Амӑшӗн хӑлхине тата такамӑн пӑра пек шӑтаракан ҫуйӑхнӑ сасси пырса кӗчӗ:
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗн хӑлхине каллех пур енчен те, чӳречесенчен, килхушшисенчен пӑлхануллӑ та хаяр, шухӑшлӑ та савӑнӑҫлӑ сӑмахсем пыра-пыра кӗчӗҫ.
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗн хӑлхине кӗскен хуллентерех каланӑ сӑмахсем пырса кӗчӗҫ:
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Паян ирхи кӗлӗ вӑхӑтӗнче соборти регент юрлакан арҫын ачанне хӑлхине пӑрса татнӑ…— Сегодня за ранней обедней соборный регент мальчику певчему ухо надорвал…
XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.