Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

санӑн (тĕпĕ: сан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Курасчӗ санӑн, Павлик…

Видел бы ты, Павлик…

Пӗрремӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

— Светочка, санӑн малтан ӑшна ярас пулать, ан ыраттартӑр тесе, — ӑнлантарчӗ вӑл тантӑшне.

Куҫарса пулӑш

Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив

Эпӗ санӑн тӗпренчӗкӳ-ҫке, чӗрӳ айӗнче тапакан тепӗр пӗчӗк чӗре.

Куҫарса пулӑш

Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив

— Илтетӗн-и, Света, санӑн ӑна пӑрахмалла, — хӗре хулӗчен тытса силлерӗ Сергей.

Куҫарса пулӑш

Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив

Анне, эпӗ санӑн чӗрӳ айӗнче пурӑнатӑп, вӑл пӗр тикӗссӗн тапнине итлетӗп.

Куҫарса пулӑш

Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив

Санӑн урусем авӑ ӑҫта, манӑн шпорӑсем — акӑ кунта.

 — Твои ноги вон где, а мои шпоры — вон они.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Тете, санӑн машина пур-и?

У тебя машина?

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Санӑн пиччу вӑл кулак, вӑрӑ — унӑн ҫулӗ те ҫавӑнталла.

— Брат твой кулак и вор — туда ему и дорога.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Каялла ҫаврӑнса пӑхмалла марччӗ санӑн.

Только не надо было оборачиваться.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Каласа пар, мӗн санӑн унта…

Рассказывай, что у тебя…

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Ку кам санӑн? — шӳт туса ыйтрӗ Гитаевич.

— Кто это у тебя? — шутливо спросил Гитаевич.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Санӑн шнурок мӗнле, Карасиков?

Как у тебя шнурок, Карасиков?

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Ав тутарсем ҫӗр чаваҫҫӗ, ав санӑн вырӑсу пырать, эрех кӳпсе тултарнӑ.

— Вон татары землю копают, а вон твой русский идет, водки напился.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Мӗн тӑвӑн ӗнтӗ, — тет вӑл аслӑ ывӑлне, — эпӗ ыраша йӑвӑ акнӑччӗ, — санӑн ӑна нумай вырса пуҫтармалла пулать пуль.

— Что же, — говорит старшему сыну, — я рожь густо сеял — видно, убирать тебе много придётся.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Санӑн аҫу инкеке тӳрлетет…

Это твой папа поправляет беду.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Санӑн, Алька, пулнӑ-и?

 — А у тебя, Алька?

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Натка, санӑн хӑҫан та пулин инкек таврашӗ пулнӑ-и? — терӗ.

— А у тебя, Натка, случалась когда-нибудь беда?

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Иоська, мӗншӗн-ха танксем ҫинчен, паян санӑн план тӑрӑх танксем ҫинчен мар вӗт, пионер-автодоровцӑн асра тытмаллисем ҫинчен вуламалла вӗт? — терӗ Натка тӗлӗнсе.

— Иоська, — удивилась Натка, — почему же это о танках, когда у тебя сегодня по плану не танки, а памятка пионеру-автодоровцу?

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Мӗншӗн санӑн аннӳ килмерӗ?

А почему ваша мама не приехала?

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Ҫапла, — терӗ застава начальникӗ, — ҫак ырхан, имшерке выльӑх — санӑн лашу.

— Да, — согласился начальник заставы — это худая, недобитая скотина — твой конь.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех