Шырав
Шырав ĕçĕ:
Асламӑшӗ Сашӑна Павел Николаевич пирки мӗнле пӗлни ҫинчен тата ун патне сӗтпе ҫӑкӑр леҫсе пани ҫинчен каласа кӑтартрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Калашников ҫине пӑха-пӑха илсе, вӑл ҫак ҫын хӑйӗн хуйхи-суйхине мӗнле пытарма пӗлни ҫинчен, хӑйне яланах ҫирӗп те лӑпкӑ тытни ҫинчен шухӑшласа пычӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Хамӑр мӗн пӗлни ҫинчен систерме юрамасть.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Илсе кӑтартнӑ тӗслӗх Инҫет Хӗвелтухӑҫӗнче те ҫак пушкӑрт паттӑрне пӗлни ҫинчен калать, мӗншӗн тесен Ӗпхӳре унӑн монуменчӗ пур.
Шупашкар, Чӑн Шупашкар пулсам! // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/blogs/comments/5420.html
Пире Чӑваш Республикинчи чӑвашсем те Пугачевӑн Салават Юлаев полковник паттӑрӗ ҫинчен пӗлни, ҫав вӑхӑтрах ҫак паттӑр пекех чӑвашсен Степан Разинӑн Пайтул полковник паттӑрӗ ҫинчен пӗлменни питӗ тӗлӗнтерчӗ тата хурлантарчӗ.
Шупашкар, Чӑн Шупашкар пулсам! // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/blogs/comments/5420.html
Шофер, машинне чарса, ачасем ҫине йӑлл кулса пӑхрӗ: вӗсем, пӗр-пӗрне тӗрте-тӗрте ярсах, учителе ытамлаҫҫӗ, пур енчен те ун патнелле туртӑнаҫҫӗ, хӑйсем вӑрҫӑ пуҫланни ҫинчен мӗнле пӗлни, унпа шоссе ҫинче уйрӑлса каясран хӑрани, хӑйсем мӗнле вӑрмантан тухни ҫинчен каласа кӑтартаҫҫӗ; вӑрҫӑ пулман пулсан, лагерьте епле лайӑх пулмаллаччӗ, теҫҫӗ.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ку вӑл, эсир шутланӑ пек, кирек мӗнле япалан энергине те тупма пӗлни мар.Это же, как вы привыкли думать, не является способом открытия энергии от любого предмета.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Пӗлни…
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
— Эпӗ, Коля, эсӗ вӑрҫӑ ӗҫне пӗлни партие питӗ кирлӗ пулӗ, тесе шухӑшлатӑп.— Я думаю, Коля, что твоя военная подготовка очень пригодится партии.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Кӑна илтсен хайхискерсем шалтах тӗлӗнсе кайрӗҫ, вара ӑҫтан эп кун пек тӗплӗ пӗлни ҫинчен ыйтма пикенчӗҫ.Они очень удивились и спросили, в свою очередь, откуда я знаю такие подробности.
Тундрӑра // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 165–178 с.
Тайгара хӑрушлӑхсем шырама кирлӗ мар, вӗсенчен ӑстайлӑн пӑрӑнма пӗлни кирлӗ.В тайге не надо искать приключений — надо уметь их избежать.
Инҫет хӗвелтухӑҫ тишкеревҫи // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 3–7 с.
Кӗпе-тумтире ӑҫта тӑхӑнмалла пулассине, ӳсӗм уйрӑмлӑхӗсене пӗлни те кирлӗ.Необходимо еще знать, где что носить, а также считаться с особенностями возраста.
Кӗпе-тумтир // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Килӗшӳллӗ кӗпе-тумтир тӑхӑнас тесен, хӑвӑн уйрӑмлӑхусене, мӗнле тӗс килӗшнине, кӗлетке калӑпне пӗлни ҫеҫ ҫителӗксӗр.
Кӗпе-тумтир // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кайса курмалли ҫӗршыв ҫинчен тарӑн пӗлни сире ҫулҫӳреве интереслӗрех ирттерме пулӑшать.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫырасса Тухтар, чӑн ӗнтӗ, щӑрҫа пек тикӗс йӗр илтерсе ҫыраймасть-ха, уншӑн халлӗхе тӗрӗсрех ҫырма пӗлни те темӗне тӑрать терӗҫ ӑна тӑрӑшса «вӗрентекенсем», вуласса вара ӑсталансах ҫитрӗ — пӗр такӑнмасӑр шӑрантарса кӑна пырать, пичетлӗ хут мӗн-мӗн пӗлтернине ӑса илсе вулать.
X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тахҫан Тимрук пичетлӗ саспаллисене паллатчӗ-ха, вӑл пӗр саспалли ҫумне тепӗрне хушма та пӗлкелетчӗ, акӑ халь шӑлах ҫавна пӗлни кирлӗ пулчӗ.Когда-то Тимрук знал печатные буквы и сейчас попытался сложить их в слово, пригодилось это знание.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тимрука, хулара халиччен хӑй тӗллӗн пулса курман ҫынна, ҫав хыпарсене пӗлни пит вырӑнлӑ пулма пултарать.Тимруку, доселе не бывавшему в городе, эти познания пришлись как нельзя кстати.
VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Аҫӳ-аннӳ таптанӑ ҫӗре чунтан юратса, ҫавӑн ҫинче чакаланма пӗлни мӗне тӑрать?Люби землю, которую твои предки истоптали, копайся в ней — чего еще надобно?..
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Килте яланах йӳнӗ панулмисене илнӗ; вӗсем йӳнӗ пулсан, ятне пӗлни кирлех пулман.
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Чи кирлӗ пӗтӗмӗшле пайӗсене пӗлни ҫителӗклӗ.
Ташӑ каҫӗнче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.