Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ав леш ҫаврака та хӗрлӗ питлӗ хӗрарӑма вӑл ҫав ушкӑнсем хушшинче ӑмӑрту пуҫласа яма сӗнмелле…А вон той круглолицей румяной бабенке он посоветовал бы начать соревнование между тройками…
7 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Унччен, ав, вӑйне пухса, пирӗн вӑрмансем, шурлӑхсем тӑрӑх шунӑ.А то вот сил в себе насбирал, по лесам да по болотам нашим полз.
17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Юр ҫийӗпе шумалӑх вӑйӗ юлман ӗнтӗ унӑн, ху куратӑн, ав епле тӑрса юлнӑ вӑл!Ползти-то ему по снегу, вишь, не под силу было, – вот он какой!
17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ҫӳлелле ҫитӗнме май пулмарӗ те, хайхи айӑккинелле хунав сарчӗ, халӗ, ав, каллех епле кӑтра пуҫлӑ ларать…Вверх ему ходу не стало, дал вбок росток, и сейчас, гляди, какая опять шапка кудрява…
16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Эс, ырӑ тусӑм, ҫакна ӑнлан: вӑл ӗлӗк вӑрманти ват хурӑн пек пулнӑ, ун ҫине нихӑш енчен те ҫил тивмен, халь, ав, каснӑ вӑрманти хӑрӑк тунката пек юлчӗ, пӗртен-пӗр савӑнӑҫӗ те халь ун — ҫав чӑх кӑна…
16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Халӗ те, ав, тӗрлӗрен кучченеҫ парса тултарнӑ, туй тума хатӗрленнӗ пекех!
16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ав мӗнле!
16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Хӑйсен ачисем, ав, выҫӑпа шыҫӑнса кайнӑ.
15 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ав ҫав сӑрт урлӑ хӑвӑртрах каҫса каяс пулать.
24 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Ах, ав епле!
10 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Корейсен ондольне пулах, ав, китайсен канне тупайрӑмӑр.
Пӑлхар мунчипе корейсен ондольне мӗн ҫыхӑнтарать? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/4863.html
Ав, вакунӗнчен йӑтса тухӑр-ха кунтарах.
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Люҫҫа ав машинӑпа ятарласах пырса илчӗ…
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пур, пур, ав сана кӗтсе выртать мунчинче…
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ав пӳрт тавра касӑк-кӗсӗк пуҫтар.
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ав, касӑк-кӗсӗк юлать, ҫавсенчен ҫапсан та ҫитет сана.
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ав ҫавӑнта мунча патӗнче эп палӑртрӑм вырӑнне, эсӗ ӑна кӑтарт-ха, юрать-и?Вон там, около бани, я наметила место, ты, если что, покажи ему.
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ав мӗнле?
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Сенӗк йӑт та ут ав хуҫалӑх ӗҫне.
Вуннӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ав мӗн иккен?
Тӑххӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив