Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нимӗне пӗлтермен ҫӑмӑлттайла калаҫса ларнӑ хушӑра Виктор Лещинский Тоня ҫумне пырса ларчӗ те хуллен: — Эсир романа вуласа пӗтертӗр-и? — тесе ыйтрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Калаҫса мансах кайнӑ, — манӑн хуран айӗсене чӗртмелле.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Павел хӑй именнине те манса кайрӗ, вӑл ӑна тахҫантанпа пӗлекен ҫынпа, калаҫнӑ пек, пиччӗшӗ килне тавӑрӑнманни ҫинчен те каласа пачӗ; вӗсем кӳлӗ хӗрринче ҫав тери килӗшӳллӗ калаҫса ларса, темиҫе сехет иртсе кайнине те сисмерӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
«Мӗн шуйттанӗ ҫак ухмахпа калаҫса тӑратӑп?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Эсӗ калаҫса тӑратӑн-и тата, ҫӗтӗк-ҫурӑк!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Денщик конюхсемпе лӑпкӑн калаҫса тӑрать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Вӗҫсе ҫитрӗҫ кайӑксем, — ҫиллӗн калаҫса илчӗ Артём.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Хуҫапа хамах калаҫса пӑхӑп, — терӗ вӑл.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Унтан вӑл ыттисем еннелле пӑхса: — Ҫапла, калаҫса татӑлтӑмӑр, — ыран ирех чакатпӑр, — тесе пӗтерчӗ хӑйӗн сӑмахне.— И, уже обращаясь к остальным, закончил: — Итак, решено — завтра утром отходим…
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Айтӑр калаҫса татӑлар, — терӗ вӑл, сӗтел хушшинче ларакансем ҫине пӑхса.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Унтан кӑшт чӗнмесӗр ларнӑ хыҫҫӑн: — Юрӗ ӗнтӗ, акӑ электростанцине кайӑн эпӗ унта сан ҫинчен калаҫса татӑлтӑм! Унта ӗҫе вӗренӗн, — тесе хушса хучӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— А, ҫӗнӗскер, — калаҫса илчӗ лешӗ, — ну, вот мӗн, унӑн йывӑр алли Павка хулпуҫҫийӗ ҫине ӳксе, ӑна самовар патне тӗртсе ячӗ, — самоварсем санӑн яланах хатӗр пулмалла, вӗсем, пӑх-ха, пӗри сӳннӗ, тепри аран сывлать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Тен, калаҫса пӗтермен?
Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Каҫар, Миккуль, ытлашши калаҫса кайрӑм.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Сасартӑк, кӗтмен ҫӗртенех, хӗрринчи сӗтел хушшинче каякан ҫар ҫыннисем калаҫса ларнӑ ҫӗрте вӑл Сергее курах кайрӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Амӑшӗ пӑшӑрханнӑ, Наткӑна иртерех таврӑнма хытӑ тархасланӑ, Натка кайма килӗшсен ӑна та ҫемйипе пӗрлех ярасси ҫинчен ашшӗ хула комитетӗнче калаҫса татӑлни ҫинчен пӗлтернӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Вӗсем курнӑҫрӗҫ те вӑл каҫхине пит нумайччен калаҫса ларчӗҫ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
— Куратӑн-и, вӗтлӗх тӗми патӗнче шӑллӗпе калаҫса тӑрать.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Малтан ерипентереххӗн калаҫса илчӗҫ, унтан хытӑраххӑн та хытӑраххӑн, юлашкинчен шавлама, кӑшкӑрма пуҫларӗҫ.Сначала пробежал лёгкий говорок, потом громче, громче, и наконец зашумело, загудело:
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Пит те лайӑх, часах калаҫса татӑлтӑмӑр, килӗшрӗмӗр.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.