Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унпа пӗр ҫулхи юлташӗсем тахҫанах авланса ача-пӑчаллӑ пулса тӑнӑ, анчах ун чӗри темшӗн ҫаплах вӑранмарӗ.
II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
— Тавтапуҫах ҫав тухтӑрсене, — Ленӑна илтмесӗр малалла калаҫрӗ кинемей, — ӗлӗкхи вӑхӑтра пулсан, тахҫанах урасене тӑсса хумалла.
II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Мӗншӗн тесен биологи меслечӗпе тахҫанах усӑ кураҫҫӗ.
Биологи меслечӗн пӗлтерӗшӗ пысӑк // Владимир МУТИКОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 4 с.
Хӑйне евӗрлӗ справкӑпа биографи кӑларӑмне хатӗрлес шухӑш тахҫанах ҫуралнӑ, пултарулӑх ӗҫченӗсен союзӗ 90 ҫул ҫитнӗ тӗле кӗнеке кӑларма вара 2010 ҫулта республикӑн Журналистсен союзӗн XVII съездӗнче йышӑннӑ.
Энциклопеди - «Раҫҫей журналистикин ылтӑн ҫӳлӗкӗ» ҫинче // Надежда ОСИПОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 6 с.
Унта ӗҫлекен хӗрарӑм каланӑ тӑрӑх, ҫурт тӑрринчен тахҫанах шыв анать.Как рассказала работница заведения, с крыши вода давно капает.
Хурамалти ачасем ҫине ҫурт тӑрринчен тумлать // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34349.html
Вырӑссен пӗрремӗш революцийӗ вӑхӑтӗнчех ирӗклӗхе кӗрешсе илме, тӗрлӗ харампырсене ӗнсе ҫинчен пӑрахса ҫӗнӗ пурнӑҫ тума чӗннӗ поэт хӑй тахҫанах ӗнтӗ чӗррисем хушшинче ҫук, унӑн революци шухӑшлӑ, ҫулӑмлӑ сӑввисем вара чӑваш литературинче вилӗмсӗрлехе юлчӗҫ.
Тайӑр Тимкки // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 95 с.
Халӑха ҫутта кӑларас тӗлӗшпе пирӗн ҫӗршыв Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсене тахҫанах хуса ҫитсе иртсе кайнӑ.
Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.
— Сирӗн ун патне тахҫанах килмелле те е поэма, е повесть ҫырмалла.
Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.
Эпӗ кашни ӗҫ хыҫҫӑн сан пек юрласан, тахҫанах сассӑр юлмалла, — мӑкӑртатрӗ вӑл.
Яшка витӗр Шӑнкӑртам курӑнать // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 86-88 с.
Кунта тахҫанах ҫакӑ та йӑлана кӗнӗ: пухусене малтан кашни бригадӑра ирттереҫҫӗ, тӗрлӗрен ыйтусене унтах татса панӑран, тӗп пухура ҫаксем пирки аса илсе вӑхӑта та ирттермеҫҫӗ.
Йӗркелӗх, ӗҫлӗх — чи кирли // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d0%b9e%d1% ... %bb%d0%b8/
«Мастер ку ӗҫе пӑрахса тахҫанах шӑвӑҫ кӗпҫесем тума тытӑннӑ ӗнтӗ», — тесе шухӑшланӑ вӗт-ха вӑл!А он-то думал, что мастер давно отложил этот заказ, предпочитая работать на жестяных трубах.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Анишорӑна ҫак йӗкӗт питех те килӗшет, Викторӗ вара ӑна тахҫанах юратма ӗлкӗрнӗ, — хӑй шухӑшӗнчен хӑех кулса илчӗ Ваня юлташ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хамӑра тивӗҫлӗ ҫӑкӑршӑн кӗрешни пирӗн шкулти ҫамрӑксем кӗрешӗве тухма тахҫанах хатӗр пулнине кӑтартса пачӗ.Борьба за порцию хлеба показала, что ребята нашей школы давно уже готовы к борьбе.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хӑй тахҫанах шухӑшласа тупнӑ хурҫӑ шӑл ҫӑрана татах та лайӑхлатма кирлӗ.Давно придуманный им зубец должен был усовершенствовать замок.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Бундук, хӑй Урсэкиене, Фретича е Доруцӑна курсан, картузӗ ҫумӗнчи тахҫанах татӑлса ӳкнӗ кӑсӑрукне хыпашланӑ пек пулса, хулӑн сассипе пӑшӑрханарах калаҫрӗ:
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫакӑн пек йӗрке кунта тахҫанах йӑлана кӗнӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Эпир сана тахҫанах палӑртса хунӑччӗ; жестянщиксем сана юратаҫҫӗ, санӑн сӑмаххусене итлеҫҫӗ.— Мы давно держали тебя па примете,, жестянщики тебя любят, прислушиваются к тебе.
Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Урсэкие сӑмахне каласа та пӗтереймерӗ, ҫамрӑксем, ҫакна тахҫанах кӗтнӗ пек, мастер патне пырса тӑчӗҫ, ӑна пур енчен те хупӑрласа илчӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Теорилле механика унпа усӑ курассине тахҫанах пӑрахӑҫланӑ…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫав ӗҫ, паллах, ӑнсӑртран пулса иртмен, ун пирки вӗсем тахҫанах шухӑшласа хунӑ…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.