Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫурт ҫавӑрма тетӗр-ха, — ҫӑтӑртатса ҫунакан вут ҫинелле Шерккей тепӗр ҫӗклем ҫапӑ пӑрахрӗ, унтан хӑй вырӑнне пырса ларчӗ, — вӑл мӗнле калас, малашнехи ӗмӗт-ха ӗнтӗ, халь, акӑ, халь, умра мӗн пурришӗн ӗрехмет.
XVIII. Харсӑр алӑсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Капла эс, Шерккей хирӗҫлӗм, пӳрт лартма кӑна мар, ҫурт ҫавӑрма та пултаратӑн, — терӗ вӑл.
XVIII. Харсӑр алӑсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тухтар тинех ҫаксем ҫинчен шухӑшласа пуҫ ҫавӑрма тытӑнчӗ.
XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Диверсантсене ниепле те сывлӑш ҫавӑрма пама юраман.
16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ҫинҫе вӑхӑтӗнче виҫӗ кун хушши чӑваш ҫыннине урлӑ выртана тӑрӑх ҫавӑрма юрамасть, мӗн юрани те — ирхине кӗтӳ хӑваласси, каҫхине, кӗтӳ кӗртсе, ӗне сӑвасси.
VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ука кирлӗ ҫухана ҫавӑрма, Хайла кирлӗ сирӗнпе юрлама…Нужны позументы по вороту пустить, Нужны припевки вместе петь…
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кантюк пӗлтӗр унта ҫӗнӗ ҫурт ҫавӑрма тытӑнчӗ.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ачасем лайӑххӑн сывлӑш ҫавӑрма та ӗлкӗреймерӗҫ — сасартӑк ҫӳлтен темле япаласем шӑхӑрса анма тапратрӗҫ.Не успели ребята прийти в себя, как сверху со свистом посыпались какие-то предметы.
3. Зажигалкӑсем // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вахнов хут татӑкӗнчен пӗр чӑмӑркка туса ӑна сурчӑкпа йӗпетрӗ те, Тёмӑн пичӗпе мӑйӗ тавра ҫавӑрма пуҫларӗ.Вахнов свернул бумажку и, помочив ее слюнями, водит ею вокруг шеи и лица Тёмы.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма унӑн хӑтланчӑшне пӗлсе кулать, аппӑшне платйинчен ярса тытса, вӑл ӑна хӑй еннелле ҫавӑрма хӑтланать.Тёма понимает маневр, хохочет, хватает за платье сестру и делает попытку поворотить ее лицо к себе.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Мӗн тери тав тума тивӗҫлӗ эпӗ хамӑн вӗренекенӗме вӑл ҫавнашкал чиперккен кӑмӑлне ман енне ҫавӑрма пултарнӑшӑн.— Как я благодарен моему питомцу, что он сумел расположить в мою пользу такую прелестную особу.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Сывлӑш ҫавӑрма тесе шӑхличӗҫӗ самантлӑха чарӑнсанах, ут витинче садри симӗс буксем кашлани илтӗнсе кайнӑ, Петрик калама ҫук тӗлӗнсе, ытараймасӑр итлесе ларнӑ.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Чӑнах та, ҫаврӑнакан чул нумайранпа усӑ курманнипе, шарнир ҫумне шӑнса ларнӑ пекех пулнӑ, ӑна халӗ ниепле майпа та ҫавӑрма ҫук.
XII. Ҫӑлакан // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Гро-Ален, урайӗнче пӗр вӗҫне тӗвӗлесе ҫыхнӑ кантра тупрӗ те, ӑна икӗ пӳрнипе тытса, хӑй тавра ҫавӑрма пуҫларӗ.
III // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Йытта итлеттерме, вӑкӑра ҫапса тӑнран кӑларма, пӑвса вӗлерекен пысӑк ҫӗлене куҫран пӑхнипе йӑвашлантарма, тигра хӑратма, арӑслан кӑмӑлне ҫавӑрма пулать.
IV. Вӑрҫӑ хӑрушлӑхӗсем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Эпир пиччепе иксӗмӗр, катастрофа вӑхӑтӗнче хуҫӑлса ӳкнӗ мачта тункати ҫумӗнче кукленсе ларнӑ та, нимӗн тума аптӑраса, пӗр-пӗрин ҫине пӑхса пыратпӑр; пӑртак та пулин сывлӑш ҫавӑрма май килтӗр тесе, ҫил ҫапакан еннелле ҫурӑмсемпе ҫавӑрӑнса ларатпӑр.
XLI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эсир мана ӗнентертӗр ӗнтӗ — Телей бухтинче ҫурт-йӗр ҫавӑрма тытӑнмалла.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӗсем ун кӑмӑлӑн вӑйне парӑнассине туйса, вӗсене хӑвӑртрах хӑй майлӑ ҫавӑрма тӑрӑшса, амӑшӗ малтанхинчен те ытларах ҫине тӑрса калаҫрӗ.
XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл ҫенӗке сывлӑш ҫавӑрма тухрӗ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӗсене штабра: староста, староста теме аван, анчах староста пачах та усӑсӑр ҫын пулчӗ, нимӗн тума та пӗлмест, нимӗн те тӑваймарӗ, ялҫыннисене пӗртте ҫавӑрма пултараймасть.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.