Шырав
Шырав ĕçĕ:
Телеграфпа ҫыхӑну тытма май ҫук пирки эпир пӗтӗм батальона тата Каррайона ертсе пыракан штаба ҫынсем ятӑмӑр.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Хамӑрпа пӗрле илме май ҫуккисене пурне те эпир краҫҫын сапса, типӗ улӑмсем купаласа, шӑрпӑксемпе чӗртсе ҫунтарса ятӑмӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Тыткӑна илнисене тыла ятӑмӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Тӑшмана Бердичевран 18 ҫухрӑм аякка хӑваласа ятӑмӑр та ҫӗр выртма ҫавӑнта чарӑнтӑмӑр.оттеснил неприятеля за 18 верст от Бердичева, где и остановились на ночь.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Телефон ҫыхӑнӑвне йӗркелесе ятӑмӑр.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
«Нимӗҫсем патӗнче совет организациленӗ, сыхӑнӑва йӗркелесе ятӑмӑр.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Юлашкинчен эпир пӗр кайрне хысакран тӗртсе ятӑмӑр, вӑл вӗҫсе ҫаврӑнчӗ те каллех хӑй вырӑнне пырса ларчӗ, ачашлама пурпӗр чармарӗ.
Ионы утравӗ ҫинче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 148–155 с.
Эпир икӗ кимӗ тума шутларӑмӑр; юрӑхлӑ йывӑҫсем тупрӑмӑр, касса ятӑмӑр та, хупписене хырса тӑкса, чавма тытӑнтӑмӑр.Мы решили выдолбить две улимагды; нашли подходящие деревья, свалили их и очистили от коры.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
— Пурне те майласа ятӑмӑр тетӗр-и? — сасартӑк ыйтрӗ вӑл, куҫӗпе комбайн ҫутине шыраса.— Так, считаете, обошлось? — вдруг спросил он, ища вдали огненный след комбайна.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Эпир пӗр-пӗрин ҫине пӑхса пурте кулса ятӑмӑр.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпир сӑмах чӗнмесӗр хытӑ утатпӑр, шкул ҫурчӗ тӗрӗс-тӗкел ларнине курсан ҫеҫ ҫӑмӑллӑн сывласа ятӑмӑр.
Пирвайхи бомбӑсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпир виҫсӗмӗр те ахӑлтатса кулса ятӑмӑр.
Ҫӗнӗ ҫул каҫӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпир те Шурӑпа иксӗмӗр кулса ятӑмӑр.
Тавлашса ҫиеле тухни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пӗлӗр ӗнтӗ: ҫак вӑйӑра эпир иксӗмӗр те выляса ятӑмӑр.
21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Пӗрремӗш хут тапӑннине сирсе ятӑмӑр.
18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тивлетӗмӗр пӗчӗккӗ-ҫке ытла, ятӑмӑр хамӑра кура кӑна, хамӑра кура кӑна.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эпир Лейнопа минутлӑха чарӑнса тӑтӑмӑр та, хамӑртан пурне те ирттерсе ятӑмӑр.Я остановил на минутку товарища Лейно, мы пропустили всех вперед.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Эпир шлемсене хыврӑмӑр: вӗсене капюшонсем айӗнчех хӑварса, капюшонсене хыҫалалла ятӑмӑр.Мы предупредительно сняли шлемы: откинули капюшоны, так что шлемы остались в капюшонах.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Поезд тапрансанах эпир теплушкӑсем ҫине сике-сике ларса, тӑшман пульли хамӑртан нихӑшне те пырса тивменнишӗн савӑнса, халӗ юрлакан юррах пуҫласа ятӑмӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ну, кунта вара, эпӗ хам та, салтаксем те, ахӑлтатсах кулса ятӑмӑр.
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.