Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пуҫӑма таяп арӑма курсан, Ытама илеп лаша тӑварсан.
Хӗл сивви // Юрий Сементер. Сементер, Юрий. Ҫырнисен пуххи. 3-мӗш том: Тӑваткӑл тӗрӗ: сӑвӑсем, юрӑсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2016. — 443 с. — 3 с.
- Паллах, сирень тата упа шанкри (купальница) ытама та кӗмесчӗ.
Сиреньпе упа шанкри чечек ҫыххи илемӗ мӑшӑр асӗнче // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/sirenpe-upa-shank ... enche.html
Хутсене ытама тирпейлӗн пуҫтарса мачча ҫинчен антӑм.
Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/
Ҫак аслӑ та анлӑ, ытама илейми ҫут тӗнчере эсӗ тӑр пӗччен.
XI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Ӑна ытама илсе мӗнпур инкек-синкекрен хӳтӗлес килет.
Кӗтнӗ самант ҫитетех // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Ӑшӗнче вара шухӑшларӗ: «Курӑпӑр-ха, ман ытама кӗрсе ӳксен мӗн шухӑш пулӗ сан унта».
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
«Мӗн калӗ-ши вӑл эп ӑна хам ытама илсен, тӗртсе ярӗ-ши?» — шухӑшларӗ арҫын.«Что она скажет, если я возьму ее в объятия, оттолкнет?» — подумал мужчина.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ытама та кӗмест вӑл.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ытама уҫса хур та, алӑсене ҫӑлтӑртан ҫӑлтӑр патне саркала та — хӗрарӑма кӗт те йышӑн.Раскрыть объятие, распахнуть руки от звезды до звезды, — ждать, принять женщину.
Лось пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Ытама кӗменнине ыталаса илеймӗн, тесе, тӑванӑм, Козьма Прутковах каланӑ, — «факторсемпе» «мероприятисем» мана самаях путишлентернине курса, Маринка та кулса илет.
13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Акӑ вӑл, манӑн гварди! — тет вӑл, ачисене пӗр ытама илсе.— Вот она, моя гвардия! — воскликнул отец, загребая в охапку их всех.
Хӗллехи каҫсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Валя сирсе ямарӗ мана, пачах урӑхла — хӑй ман ытама кӑшт туртӑннӑн туйӑнчӗ.Валя не отстраняет меня, я, кажется, даже чувствую ответное движение…
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Вӑл ҫӳлтен питӗ те пӗчӗк пек, ытама та шӑнӑҫас пек туйӑнать.Он был так невелик сверху, что казалось, его можно схватить в охапку.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Анчах Анатолий Петрович вӗсем именнине туйса иккӗшне те пӗр ытама ыталаса илчӗ те, ачашлассине питех килӗштерменскер пулин те ачасене чуптуса илчӗ, унтан шакла кастарнӑ пуҫӗсенчен ачашларӗ.
Пурте пӗрле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Икӗ ытама шӑнӑҫмалла кедр йывӑҫне курнипе тӗлӗннӗ Шура хытса кайнӑ пек тӑрать.Шура остановился как вкопанный под огромным, в два обхвата, кедром.
Ҫӗпӗрте // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Итлекенсене ытама илсе вӗсене ҫак ним мар ҫуртран таҫта инҫете ҫӗклесе каякан ытарайми кӑмӑл-туйӑм арканать, пӗчӗк пӳлӗм тӑвӑрланать, музыкант ҫӗнӗ вӑй пухса клавишсем ҫине тепӗр хут пусичченех тӗттӗм каҫ кӑна кантӑксем витӗр пӳлӗмелле тинкерет.
XI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ҫак ӗҫ ӑна ытларах та ытларах ытама илчӗ, ҫавӑнпа ӗнтӗ хӑй пирки пурнӑҫри кӗрешӳшӗн текех юрӑхлӑ мар «тусан ҫинчи ӑман» тата «фурштат» тесе шухӑшланисем ветеранӑн тӑваткал пуҫӗнчен тахҫанах тухса вӗҫнӗ.
VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Алӑсемпе тытмалла мар яка та ытама кӗмелле мар хулӑм вулӑллӑ йывӑҫ тӑррине упӑте мӗнле хӑпарассине ҫулҫӳревҫӗсем тавҫӑрса илме те пултараймаҫҫӗ, анчах ҫав самантра тӗлӗнмелле чӗрчун темӗнле пуртӑ евӗрлӗскерне туртса кӑларчӗ те, йывӑҫ вуллине каса-каса, тӑррине ҫитичченех питӗ хӑвӑрт улӑхса кайрӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ытла пысӑккине, ытама кӗменнине ҫӗклеме иртерех пуҫӑнмарӑм-ши?
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Кирюк савнине ытама илсе хӑй ҫумне ачашшӑн чӑмӑртарӗ, хӗрӳллӗн чуп турӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ