Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӑвашран (тĕпĕ: чӑваш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑвашран тутара тухнӑ Камай мӑрса ахаль мухтанмасть иккен, патша ӑна паянхи ӗҫкӗре те манса хӑвармарӗ.

Куҫарса пулӑш

1. Юнлӑ пукрав // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чӑвашран писнӗ пулнӑ эс, вырӑс ҫумне чунупа ҫыпӑҫайман.

Потому что чуваш ты чуждаешься, к русским душой не прибился.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ҫук, чӑвашран нимӗн те пулмасть, — пат татса хучӗ эрех ӗҫсе хӗремесленсе кайнӑ этем, хӑйпе килӗшменнисемпе ҫапӑҫма хатӗрленнӗ пек, пысӑк чышкине вӑрӑм сӗтел ҫине хурса.

— Нет, ничего не выйдет из наших чуваш, — сказал вдруг, как отрубил, раскрасневшийся от выпитого мужчина и опустил на длинный стол увесистый кулак: мол, попробуй кто со мной не согласиться!

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ара, чӑвашран мӗн тесе мӑшкӑлласси паллӑ ӗнтӗ.

— Мы кто? Чуваши мы, Иван.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑвашран килнӗ ӑста ун валли темиҫе катка туса хатӗрленӗ.

Куҫарса пулӑш

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ялсенче капла выляса пани Ваҫҫа чӑвашран кулни пулать, — малалла выляма чарчӗ ӑна Эльгеев.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫавӑнпа, куракансене култарма ҫеҫ тӑрӑшсан, чухӑн чӑвашран тӑрӑхласа кулни кӑна пулӗ…

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Чӑвашран тухнӑ социалист-революционерсем пуринчен те лайӑхрах», тесе каларӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ман ача тӗне кӗмен чӑвашсен йӑхӗнчен пулнине пӗлсен, — асанне ун валли нимӗн те пиллесе хӑварас ҫук: чӑвашран чӑваш ҫеҫ ҫуралать, дворян мар.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тен, патши те чӑвашран пулӗ?

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӗр сӑмахпа каласан: чӑвашран ҫуралнӑ…

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чӑвашран илнӗ пулсан, тен, ытларах килӗшнӗ пулӗччӗ те…

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫук, никам та темӗн чул тӑрӑшсан та чӑвашран вырӑс тӑвас ҫук.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӑшӗ: ҫаксем виҫҫӗш те Сентиер ачисем пулнӑ теҫҫӗ, — чӑвашран тухнӑ улпута — хаяр Айтара вӗлернӗ хыҫҫӑн, хастар Сентиер хӑйӗн юратнӑ Пинерпийӗпе чӑтлӑх хӳтлӗхӗнче нумай ҫулччен пытанса пурӑннӑ, теҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хусан улпучӗсем чӑвашран мӑшкӑлласа кулнине, йӗкӗлтесе калаҫнине чӑтма пултарайман.

Куҫарса пулӑш

«Чӑваш пулар та итлесе пӑхар...» // Геннадий Волков. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с. — 5–8 с.

Ленинград облаҫӗнчи Всеволожск районӗнчи Мурино поселокӗнчи пӗр тӑкӑрлӑк малашне Чӑвашран тухнӑ паллӑ ӑсчах, китаевед, востоковед Никита Яковлевич Бичурин ячӗпе хисепленӗ.

Один переулок в посёлке Мурино Всеволжского района Ленинградской области отныне будет называться по имени известного мыслителя, китаеведа, востоковеда Никиты Яковлевича Бичурина родом из Чувашии.

Муринӑри тӑкӑрлӑка Никита Бичурин ятне панӑ // Никита Сурский. https://chuvash.org/news/21920.html

Чӑвашран вырӑс чӗлхиллӗ чӑваша мар, тӳрех вырӑса куҫать.

От чуваша переходит не в русскоязычного чуваша, а прямиком в русского.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Тимухха Хветӗрӗ те XX ӗмӗрти 30-мӗш ҫулсенчи чӑваш XIX ӗмӗрти 20-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнчи чӑвашран урӑхлараххине, чӑваш чӗлхин хӑйнеевӗрлӗхне аван ӑнланнӑ.

И Федор Тимофеев хорошо понимал что, чуваш 30-ых годы XX века отличается от чуваш начала 20-ых годов XIX века, своеобразием чувашского языка.

Вӗрентме ансат. Диктант ҫырма вара... // Леонид АНДРЕЕВ-ЛЕСНИК. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Унта чӑвашран тухнӑ офицерсем сахал марччӗ.

Куҫарса пулӑш

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Ку ӗҫе пурнӑҫлама Чӑвашран Хусана вӗренме килнӗ студентка пулӑшнӑ.

Осуществить эту работу помогала студентка, приехавшая учиться из Чебоксар в Казань.

Хусан ҫамрӑкӗсем пухӑнса хӑйсен смартфонӗсем ҫине чӑвашла сарӑм лартрӗҫ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/11974.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех