Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Аннушка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аннушка мана шанать, эп — Звонкова мар.

Мне Аннушка верит, не то кто Звонковой.

Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Тӗрӗс, Аннушка.

— Правда, Аннушка.

Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Анчах эсӗ, Аннушка, мӗнпур команда валли ҫӑкӑр хатӗрле, атту пулли те лекет-ха, те лекмест, пурпӗрех ҫиес килӗ.

Только ты, Аннушка, хлеба запаси на всю команду, а то улов будет ли, нет ли, а есть захочется.

Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

— Эсӗ, Аннушка, темӗн чееленетӗн! — тет Ефим Кондратьевич куҫне хӗссе.

— Ты чего-то крутишь, Аннушка! — прищуривается Ефим Кондратьевич.

Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Аннушка ҫавӑнта вӗренет, навигаци пӗтсессӗн эпӗ те вара яла куҫатӑп.

Там Аннушка учится, а когда навигация кончается, и я в село перебираюсь.

Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

— Ӑна халех Аннушка ывӑлӗ Ваня ертсе килет.

— Ее сейчас приведет Аннушкин Ваня.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Анчах Аннушка хӑраса ӳкмен.

Но Аннушка не растерялась.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Халӗ ӑна ман пӗлӗш Аннушка Наумова пытарса усрать.

— Его скрывает теперь моя хорошая знакомая, Аннушка Наумова.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Аннушка, вӗренме каятӑн-им? — ыйтрӗ Лена, кӗвӗҫнӗ чухнехи пек сасӑпа.

Аннушка, едешь учиться? — спросила Лена с завистью в голосе.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Вара, ҫаккине хӑлхине тӑхӑнтарнӑ май, Аннушка хӑйӗн чавсипе питне хупларӗ.

И, прикрепляя к уху найденный клипс, Аня прикрыла локтем покрасневшее лицо.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Ну, санӑн качча каймалла, Аннушка.

— Ну, замуж тебе итти, Аннушка.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Аннушка, кӑвакарчӑнӑм, ӑҫтан эсӗ? —

— Аннушка, милая, откуда ты? —

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Ҫук, ҫук, эпӗ те каятӑп, эпӗ пултараймастӑп, — ҫине тӑчӗ Аннушка.

— Нет, нет, я тоже поеду, я не могу, — настаивала Аннушка.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Лена чарса тӑчӗ пулин те, Аннушка Ступина та вӗсемпе пӗрлех кайма шутларӗ.

Аннушка Ступина тоже решила ехать со всеми, хотя Лена ее удерживала.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Аннушка Ступина тӗттӗм кӗтесрен тухрӗ те, Воропаев тавра кӗпӗрленсе тӑракансене сирсе, нимӗн шавламасӑр ун умне пырса тӑчӗ.

Аннушка Ступина вышла из темного угла и, раздвинув столпившихся вокруг Воропаева, стала перед ним, бледная и молчаливая.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— …сан ҫинчен, Юрий, сан ҫинчен те, Аннушка.

— …о тебе, Юрий, и о Наташе, о тебе, Городцов, о тебе, Виктор, и о тебе, Аннушка.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Вара Воропаев, хытӑ пӑлханса, хӑйне ҫывӑх ҫынсем ҫинчен каласа кӑтартма тытӑнчӗ, — Виктор Огарнов, Паусов, Цимбал ҫинчен, Мария Богдановнӑпа унӑн ача санаторийӗ ҫинчен, Аннушка Ступина, Поднебескосем, Городцов ҫинчен, пуласси пирки пӗрле шухӑшланӑ мӗнпур ытти ҫынсем ҫинчен.

И Воропаев стал взволнованно рассказывать о всех, кто был ему близок — о Викторе Огарнове, Паусове, Цимбале, о Марии Богдановне с ее детским санаторием, Аннушке Ступиной, о семье Поднебеско, Городцове, о всех тех, с кем он мечтал о будущем.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

«Эпӗ кӳлӗнӗп, анчах Васютина усӑллӑ ҫӗрте мар, Поднебескопа Аннушка Ступинӑшӑн усӑллӑ ӗҫе кӳлӗнӗп. Ун пек ӗҫе кӳлӗнетӗпех!»

«Я впрягусь, но не там, где нужно Васютину, а где нужно Поднебеско и Аннушке Ступиной. Вот где я впрягусь!»

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Светланӑпа Аннушка чупса кӗчӗҫ.

Вбежала Светлана и Аннушка.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Аннушка Ступина та кӗрсе тухрӗ.

Забегала Аннушка Ступина.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех