Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗлместӗп мӗншӗнне, анчах сисетӗп ҫакӑнтан пӗр-пӗр ылтӑнлӑ чул татӑкне илсе кайсан, е ҫавӑн пек пӗр ҫирӗм кӗрепенке туртакан ылтӑн чӑмӑрккине тупсан, мана питех те лайӑх пулӗччӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Минутсеренех пӗшкӗне-пӗшкӗне, е чул татӑкӗсене суйлать вӑл, е кварц ванчӑкӗсене яра-яра тытать.Он ежеминутно нагибался и подбирал то камешки, то осколки кварца.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Карлсбрукра пӗр банк пур, суд ҫурчӗ, пасар, пӗр шкул, пӗр чиркӳ тата пурте пӗр манире килекен чул ҫуртсем ҫӗре яхӑн.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Австрали ҫӗрӗн уйрӑмлӑхӗсем ҫинчен ҫакӑн чул каласа кӑтартнӑ хыҫҫӑн Паганельрен урӑх ним ыйтмалли те юлмарӗ темелле.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кунта вӑл машинӑна ӗҫлеттермелли, ҫунтармалли япаласем мӗн чул кирли ҫинчен тата унӑн вӑй-хӑвачӗ пысӑкки ҫинчен ыйтса пӗлчӗ.Здесь он справился о количестве потребляемого машиной топлива, о её мощности.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хулан кӑнтӑрпа хӗвелтухӑҫ енче ҫӗкленсе ларакан замокӗ, губернаторӑн дворецӗ, биржа, музей, Диац хӑй тупнӑ ҫӗнӗ ҫӗрӗн ятне лартса хӑварнӑ чул хӗрес ҫаксене пурне те курнӑ хыҫҫӑн ҫулҫӳревҫӗшӗн ҫул ҫине тухассисӗр пуҫне урӑх нимӗн те тӑрса юлмасть.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫапла уҫӑлса ҫӳреме тухса ҫулҫӳревҫӗсем сӑрт айне ҫитичченех анчӗҫ, унта пур ҫӗрте те нимӗне мая килмен чул ванчӑкӗсем, шлак, хура лава татӑкӗсем тата ытти ҫавӑн пек вулканпа сирпӗннӗ япаласем сапаланса выртаҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫеҫки мӗн чул, кайӑкӗсене те ҫавӑн чухлӗ темелле.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Мӗн чул кӑна шырарӑм, ҫапах та каялла пымалли ҫула тупса пулмарӗ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Нимӗн чул та сӑнаймарӑм.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах Талькав мӗн чул ӗнентерсе пырсан та, ҫулҫӳревҫӗсемшӗн кунти вырӑнсенче никам та пурӑнман пек, тӗрӗсрех, вӗсене ҫынсем пӑрахса кайнӑ пек туйӑнать.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Талькав мӗн чул шантарса тӑрсан та, мӗскӗн Гленарван питӗ хӑраса ҫӗр каҫрӗ.Несмотря на уверенность Талькава, бедный Гленарван провёл ужасную ночь.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тавралӑх сӑн-сӑпачӗ улшӑнмасть — йӗри-тавра ҫӗршер миль таранччен пӗр чул татки те ҫук.Облик прерии не менялся — на сотни миль кругом не было ни одного камешка.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Унӑн сиккеленмесӗр тӑракан мухтавлӑ кӗлетки, чул пьедестал ҫинче картина пек курӑнаканскер, мрамортан тунӑ пек туйӑнать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Пӗрре сывлӑшра ярӑнса пырса, тепре аялалла чул пек вӑрхӑнса анса, кондор ҫывӑхалла килет.Огромная птица приближалась, то паря в воздухе, то падая камнем.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Етреллӗ ещӗксене тиенӗ артиллерин пиншер лавӗсем чул сарнӑ ҫулпала ҫӗмӗрсе пыраҫҫӗ пек туйӑнса тӑрать.Казалось тысячи повозок с артиллерийскими зарядными ящиками катятся по булыжной мостовой.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван тӗттӗмлӗхе темӗн чул пӑхса тӑрсан та аслатиллӗ ҫумӑр паллисем ниҫта та курӑнмарӗҫ.Сколько Гленарван ни всматривался в темноту, нигде не было никаких признаков грозы.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫапах та ҫавӑн чул иртнӗ кун хыҫӗнчен ырӑ канӑҫлӑха туйса унӑн шухӑшӗсем тепӗр ҫӗре куҫрӗҫ, вара хӑрушӑ шухӑшсем шанчӑклисемпе ылмашӑнса тӳрленчӗҫ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Аран-аран палӑракан чул куписем тӗттӗм ҫӗртен ӑнсӑртран сиксе тухаҫҫӗ, вӗсем ҫине пӑхса илсен, акӑш-макӑш пысӑк шухӑша каятӑн.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Калӑр ӗнтӗ мана, мӗнле каламалла пулать-ха вӗсене, тата тепӗр енчен, ҫавӑн чул ятлӑ халӑх пулма пултарать-и ҫӗр ҫинче?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.