Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Дисксем! — кӑшкӑрчӗ Андрей.
XXV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Андрюха! — кӑшкӑрчӗ вӑл пӗрмаях, траншея стени ҫумнерех ҫыпҫӑнса тӑрса.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Пирӗннисем переҫҫӗ-и? — кӑшкӑрчӗ Умрихин.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Озеров нар ҫине ларчӗ, связной аллинчен кушака илсе ҫӳлелле ҫӗклерӗ те вӑл тата хытӑрах кӑшкӑрчӗ.Озеров сел на нарды, взял из рук связного кошку, поднял ее вверх и закричал еще громче.
XXIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Алӑра тытса тӑр! — кӑшкӑрчӗ ӑна Озеров.
XXIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Тӑхта! — кӑшкӑрчӗ вӑл, тарланипе йӑлкӑшса.
XXI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Йӑкӑртнӑ? — кӑшкӑрчӗ вӑл, каялла ҫаврӑнса.
XXI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Кузьма! — кӑшкӑрчӗ Андрей.
XVI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Тӗмӗсем хушшинчен лӑймакаллӑ алӑсем ҫӗкленчӗҫ, унтан вара хайхи, тӗмӗсем хушшинчи ҫын та, кӑшкӑрса ячӗ — хӑраса, тискеррӗн кӑшкӑрчӗ:
XVI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ан пӑхӑр! — тесе кӑшкӑрчӗ те вӑл тепӗр хут, вара, куҫӗсене шӑлса илсе, Озеров ҫинелле кӑтартрӗ:Не смотреть! — крикнул он еще раз и, обтерев глаза, указал на Озерова:
XII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ҫавӑнпа та Озеров ӑнланса илеймерӗ: пирӗн тупӑсем пенине комиссар та чӑнахах та чухларӗ, те ҫак самантра полкри ҫынсем ытлах хӑраса ан ӳкчӗр тесе ҫеҫ кӑшкӑрчӗ.
XI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӑл тата тепӗр хут кӑшкӑрчӗ, анчах халь ӗнтӗ сасӑсӑр вӑрман шӑплӑхӗ те темшӗн ӑна хирӗҫ чӗнмерӗ.Он крикнул еще раз, но теперь почему-то не откликнулась даже глухая лесная тишина.
X // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Дегтярев чӗтрекен аллисене пусса кӑшт ҫӳлелле ҫӗкленчӗ те, пур пек вӑйне пухса хытӑрах кӑшкӑрчӗ:Дегтярев приподнялся на дрожащих руках и, собравшись с силой, крикнул почти громко:
X // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӑхӑт тупса вӑл тата тепӗр хут кӑшкӑрса ячӗ, анчах халь ӗнтӗ савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрчӗ:
IX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Стой! — кӑшкӑрчӗ Озеров, ун ҫумне кукленсе ларса.
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Тӗппипех ҫунса кайнӑ кил вырӑнне сиксе тухсан, вӑл ҫаврӑнса пӑхрӗ те, аллипе сулса, сӑмахӗсене ҫилтен хӳтӗлесе, татах тепӗр хут кӑшкӑрчӗ:Выскочив на пепелище, он обернулся и, махая рукой, еще раз закричал, защищая слова от ветра:
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Тавай улӑм! — кӑшкӑрчӗ вӑл хӗрне.
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Пытарӑн-и? — кӑшкӑрчӗ Озеров кил хуҫи арӑмне.
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Дятловран уйрӑлса, вӑл каялла кӑшкӑрчӗ:
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Ман! — кӑшкӑрчӗ те Озеров, пурин ҫине те пӑхса, яланхи пекех хыттӑн, сӑмаха татса калама пуҫларӗ:— Забудь! — крикнул Озеров и, обращаясь ко всем, заговорил, как всегда, резко, напористо:
I // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.