Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Итлетӗп, сэр!
XXIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Радио итлетӗп, хаҫатсем вулатӑп: ялан культ ҫинчен те культ ҫинчен калаҫҫӗ.
Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Мана, Марья Николаевна, пӗртте кичем мар, эпӗ сире лайӑх итлетӗп.— Мне вовсе не скучно, Марья Николаевна, и слушаю я вас с любопытством.
XXXIX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Итлетӗп, — терӗ Полозов.
XXXVI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Нимех те мар, калаҫӑр, — терӗ Марья Николаевна, ӑна пулӑшма пуҫланӑ пек: — эпӗ итлетӗп сире — сире итлеме кӑмӑллӑ мана, калаҫӑр.
XXXV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вара урӑхла тума шутларӑм: вӗсене сыхласа тӑратӑп та мӗн калаҫнине вӑрттӑн итлетӗп.Тогда я решил сделать по-другому: думаю, подстерегу их и подслушаю.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫак пӳлӗмрех тата кивӗ пианино ларать, ун ӑшне шӑвӑҫ ҫатмасем тултарнӑ пулмалла, хӗрачисем ҫав пианино ҫинче «Уйрӑлса кайрӑмӑр эпир» тата «Полтава патӗнчи ҫапӑҫу» кӗвӗсене каланине эпӗ каҫса кайсах итлетӗп.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Шаларах кӗрсе татах итлетӗп, унтан каллех ҫапла.Прокрался еще подальше и опять прислушался, а там опять и опять.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Итлетӗп те кӳрше, итленӗ май ун сассинче хамӑн аякри-аякри ачалӑх варкӑшне туятӑп…Я слушал своего соседа, и от его слов веяло чем-то бесконечно далеким, детским.
1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Итлетӗп сана.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Итлетӗп, — терӗм эпӗ, трубкӑна ҫӗклесе.
1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Итлетӗп.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Итлетӗп, капитан! — терӗ матрос, мӗнпур йывӑрӑшӗпе руль кӗреҫинчен уртӑнса.— Есть, капитан! — ответил матрос, налегая всей своей тяжестью на рулевое весло.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ҫук, ҫук, итлетӗп.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Эпӗ итлетӗп.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Итлетӗп, сэр, — терӗ боцман пулнӑ ҫын, вара халтан кайнӑ выльӑхсене тӑварма пикенчӗ.— Слушаюсь, сэр, — ответил бывший боцман и стал отпрягать изнемогающих животных.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эпӗ ывӑнма пӗлмесӗр сире итлетӗп!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Эпӗ сире итлетӗп, господин Паганель, — терӗ ҫамрӑк капитан.— Я вас слушаю, господин Паганель, — ответил молодой капитан.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Итлетӗп, сэр, — терӗ капитан, унтан вӑл, ҫӳле хӑпарчӗ.— Слушаюсь, сэр, — ответил капитан и поднялся на свой мостик.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл аташнине итлетӗп.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.