Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Итлӗр (тĕпĕ: итле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Итлӗр мана, пурте итлӗр, тимлӗ итлӗр!

Слушайте меня все, внимательно слушайте!

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Итлӗр, пурте мана итлӗр, тимлӗ итлӗр!

Слушайте меня все, внимательно слушайте!

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Эсир мана, йӑмӑкӑра итленӗ пек, итлӗр, эпӗ сире усал сунмастӑп, эсир ӑна чӗнӗр.

Вы, правда, послушайте меня, как сестру, худого я вам не пожелаю, — вы ее зовите, ее.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Ятлаканнисене никама та ан итлӗр.

 — Никого не слушайте, кто ругать будет.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Ҫук, ҫук, эсир итлӗр ҫеҫ ӑна, — ҫивӗчленчӗ Гаррис, — ку ӗнте чӑн-чӑн большевикла.

— Нет, нет, вы только послушайте его, — оживился Гаррис, — это чисто по-большевистски.

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Аван, мана та итлӗр.

— Хорошо, и меня.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Эсир итлӗр те ытлашши ан кӑшкӑрӑр.

— А вы, слушайте, не дюже кричите.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Итлӗр мана, карчӑка: уйрӑм ҫурт ыйтӑр.

Слушайте меня, старуху, требуйте.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Эсир Корытова ан итлӗр, вӑл ухмахлантарать ҫеҫ, уйрӑм ҫурт ыйтӑр.

 — Вы Корытова не слушайте, он вам только голову задурит, а требуйте отдельный дом.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Итлӗр, православнӑйсем!..

— Слушай, православные!..

XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Итлӗр мана!

Внимание!

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Эсир ҫав белогвардеецсем пакӑлтатнине ан та итлӗр.

— А вы не верьте этой белогвардейской брехне.

10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Апат вӑхӑтӗнчен пулсан — апатланӑлӑр, канӑр, калаҫу итлӗр, хаҫат вулӑр — сирӗн ӗҫ авӑ мӗнле.

Если обеденный перерыв, — значит, обедайте, отдыхайте, беседу послушайте, газету прочитайте — вот ваше дело.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Иккӗшне те итлӗр.

Послушайте и то и другое.

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ан итлӗр эсир ӑна, колхозник юлташсем!

Не слушайте вы его, товарищи колхозники!

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Итлӗр эппин, ҫамрӑк ҫыннӑм, ҫак уйӑхӑн ҫирӗммӗш числинчен кая юлмасӑр вӗренӳ укҫине тӳлеме тӑрӑшӑр.

— Так вот, молодой человек, потрудитесь внести плату за право учения не позднее двадцатого числа сего месяца!

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Итлӗр эсӗр!

— Слушайте, вы!

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Итлӗр!

Куҫарса пулӑш

XXIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Итлӗр, акӑ, пирӗн юрра — унта пирӗн шанчӑк!

— Вот послушайте наши песни — в них наша вера!

XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Итлӗр, Лозинский.

— Слушайте, Лозинский.

XXXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех