Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

а (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
А ну, кӗр пӳрте.

— А ну, иди в хату.

VII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

А!

Куҫарса пулӑш

VII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

А! — кӑшкӑрчӗ вӑл.

— Что?! — крикнул он.

III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

А

— А…

III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Юлашки ҫулсенче М. А. Шолохов мире хӳтӗлеме, миршӗн кӗрешме чӗнекен статьясемпе очерксем те пайтах ҫырчӗ.

В последние годы жизни М. А. Шолохов написал много статей и очерков, призывающих к защите мира и борьбе за мир.

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

Отечественнӑй Аслӑ вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче М. А. Шолохов «Курайманлӑх науки» ятлӑ калав, «Вӗсем тӑван ҫӗршывшӑн ҫапӑҫнӑ» ятлӑ кӗнеке сыпӑкӗсене тата публицистла статьисене пичетлесе кӑларчӗ.

Во время Великой Отечественной войны Н. А. Шолохов опубликовал рассказ «Наука ненависти», главы из книги «Они сражались за Родину» и публицистические статьи.

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

— Мана совет влаҫӗпе большевиксен партийӗ ҫуратса вӗрентсе ӳстерчӗ, — тенӗ М. А. Шолохов хӑйӗн выступленийӗсенчен пӗринче.

— Меня воспитала советская власть и партия большевиков, —говорил М. А. Шолохов в одном из своих выступлений.

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

Романа малалла ҫырма М. А. Шолохова вулакансем те чун-чӗререн хавхалантарнӑ.

Писать продолжение романа М. А. Шолохова вдохновляли и читатели.

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

А. М. Горький те, «Лӑпкӑ Донӑн» малтанхи кӗнекине вуласан, ун пирки: «Шолохов, романӑн пӗрремӗш томӗ тӑрӑх шутласан, талантлӑ», тесе ҫырнӑ.

И А. М. Горький, прочитав первую книгу «Тихого Дона», писал о ней: «Шолохов, судя по первому тому романа, талантлив».

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

«Лӑпкӑ Донӑн» пӗрремӗш томӗ пичетленсе тухсанах, 1928 ҫулта, «Правда» хаҫат А. С. Серафимович статьине пичетленӗ.

После публикации первого тома «Тихого Дона», в 1928 году, газета «Правда» опубликовала статью С. Серафимовича.

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

Вунтӑватӑ ҫул хушши ҫырнӑ ӑна М. А. Шолохов, вунтӑватӑ ҫул хӑйӗн геройӗсемпе пӗрле пурӑнса, вӗсен шухӑшӗсемпе ӗмӗчӗсене, кӗрешӗвӗпе асапӗсене, юратӑвӗпе курайманлӑхне, савӑнӑҫӗпе хурлӑхӗсене палӑртса пынӑ, ҫавна пула чӑн-чӑн эпикӑлла сӑнарсем, нихҫан асран каймалла мар характерсем тума пултарнӑ.

Четырнадцать лет его писал М. А. Шолохов, прожив четырнадцать лет вместе со своими героями, отмечал их мысли и мечты, борьбу и страдания, любовь и ненависть, радость и печаль, благодаря чему сумел создать настоящие эпические образы, незабываемые характеры.

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

«Лӑпкӑ Дона» М. А. Шолохов 1926 ҫулта ҫырма тытӑннӑ.

«Тихий Дон» М. А. Шолохов начал писать в 1926 году.

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

Чи ватӑ пролетари писателӗ А. С. Серафимович, «Донские рассказы» кӗнеке валли умсӑмах ҫырса, ун пирки чӗререн тухакан ӑшӑ сӑмахсем каланӑ, М. Шолохов ӳлӗмрен пысӑк писатель пулассине палӑртнӑ.

Самый старый пролетарский писатель А. С. Серафимович, написав предисловие к книге «Донские рассказы», говорил о ней искренние теплые слова, отмечал, что в будущем М. Шолохов станет большим писателем.

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

Вӑл литературӑра граждан вӑрҫи хыҫҫӑн, нумай паллӑ совет писателӗсемпе — Д. Фурмановпа, А. Фадеевпа, Л. Леоновпа, В. Вишневскипе, Н. Островскипе тата ыттисемпе пӗр ҫулсенче ӗҫлеме пуҫланӑскер, хальхи вӑхӑтра литературӑра социализмла реализмӑн чи паллӑ представителӗсенчен пӗри пулса тӑрать.

Он начинал работать в литературе после Гражданской войны, со многими известными советскими писателями — Д. Фурмановым, А. Фадеевевым, Л. Леоновым, В. Вишневским, Н. Островским и другими, в настоящее время является одним из наиболее видных представителей социалистического реализма в литературе.

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

Кӗнеке умсӑмахне Беларуҫ Республикин информаци министрӗ А.Н.Карлюкевич ҫырнӑ.

Предисловие к книге написал Министр информации Республики Беларусь А.Н.Карлюкевич.

Валери Туркай сӑввисене беларуҫ чӗлхипе куҫарса кӑларнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/24345.html

А Цаца, пӗлетӗн-и мӗн калаҫать?

А Цаца знаешь, как он гутарит?

16 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

А, Пантелей Мелеховӑн ывӑлӗччӗ пулас.

— А, Пантелея Мелехова сынок, кажется.

11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

А халӗ ӗнтӗ, килӗрсене саланӑр, турӑ тӗрӗс усратӑр сире, маттурсем.

А теперича с Богом, молодцы, по домам!

10 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

А сотник, хайхи, ҫитсе курнӑ та, манран ыйтать.

А сотник, стал быть, доглядел и спрашивает:

9 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

А вӑл мана калать: «Эсӗ, станишник, ан шиклен, эпӗ хам та Каменский станицинче ҫуралнӑскер, кунта вӗренсе пурӑнатӑп, ниверҫи… ниворҫитутра», терӗ-и ҫак, е урӑхларах-и, ҫавӑрса калама пӗлеймӗн.

А он и говорит: «Ты, станишник, не сумневайся, я сам Каменской станицы рожак, а тут ученье прохожу в ниверси… ниворситуте», али как там.

9 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех