Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗҫсе каясчӗ манӑн!
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑрӑм та илемлӗн авӑнса тӑракан тутисем тӗлӗнмелле палӑрнӑ, — вӗсен авӑнчӑкӗнче е тимлӗх, е савӑнӑҫ, е иккӗленӳ палӑрнӑ, тута кӗтессинче пӗрмаях, кашни минутра вӗҫсе тухма хатӗр кайӑк пек, кулӑ пытанса тӑнӑ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӑй пӗлекен сасӑсемпе шӑршӑсем вӑйлансах пынӑ, вӗҫсе иртнӗ, улшӑннӑ.Знакомые звуки и запахи делаются непривычно сильными, летучими и изменчивыми.
5. Ҫул-йӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пур енчен те вӗҫсе килекен анлӑлӑх ҫавӑрса илнипе манӑҫа кайса, Авдотья тамбурта тӑрать.Авдотья стояла в тамбуре, забывшись, охваченная летящим со всех сторон простором.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пурте хумханса шавлани пӳлӗмре ҫил пек вӗҫсе иртрӗ.Неясный шум общего, оживления, как ветер, пролетел, покомнате.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Кунта, решенире, ҫӗкленме, ҫӳле вӗҫсе улӑхма пулӑшакан майсем ҫинчен пӗтӗмпех каланӑ, анчах эпир?!— Здесь, в решении февральского Пленума, указаны все возможности для подъема, для взлета, а мы?!
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Петрӑн хӑйӗн те хулхушшинче ҫил вӗҫсе ҫӳрет.
9. Хуратул икерчисем // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Тылламан йӗтӗн куписем шӑтӑртатаҫҫӗ, Сывлӑшра-тусан вӗҫсе тӑрать.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Юрӑ инҫене вӗҫсе кайса шӑпланнӑ.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Маруся патне ак хурсем вӗҫсе пычӗҫ, Ваш-ваш вашлатаҫ ҫунатсем, Ак шывӗ те шӑп чӗркуҫҫи таран пулчӗ, — Ҫун-а-ҫҫӗ шап-шур урисем!..
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Листовкӑсем Алафузовские те, Крестовниковские те, Свешниковские те, тар завочӗпе сӑра заводне те лекнӗ, мастерскойсемпе типографисене те вӗҫсе ӳкнӗ вӗсем.
Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Лутра мӑрьинчен вӗҫсе тухакан хӗмсем тӑрӑх ҫеҫ вӑл тимӗрҫӗ лаҫҫи пулнине уйӑрса илме май пулнӑ.Только по искрам, вылетавшим из низенькой трубы, было видно, что это кузница.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫуркунне ҫырмасемпе ҫул хӗрринчи канавсенче нумайччен юр выртнӑ, масар ҫийӗнче хӑйсем валли йӑва ҫавӑракан кураксем ҫуйӑхса вӗҫсе ҫӳренӗ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Леон Сарра патне вӗҫсе пычӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Акӑ санӑн чӗкеҫӳ те вӗҫсе килет! —
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кӑвак куҫсем, куҫӗсенчен ҫӳлерех — вӗҫсе пыракан ӑмӑрткайӑк пек куҫхаршисем…Глаза у него синие, над ними черные брови, словно крылья в полете.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Халӑх хушшинчен ҫинҫе те чӗтрекен сасӑ вӗҫсе хӑпарчӗ:
XXIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Халӑх тата хура кайӑк евӗрлӗ пулчӗ — хӑйӗн ҫуначӗсене сарлакан сарса пӑрахса, вӑл ҫӗкленсе вӗҫсе кайма хатӗр пек тӑрать.
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Шупка сенкер тӳпере шурӑрах та кӗрентерех ҫӑмӑл пӗлӗт татӑкӗсем хӑвӑрт ярӑнса пыраҫҫӗ, вӗсем гудок янӑравлӑн ӳхӗрнинчен хӑраса, вӗҫсе каякан пысӑк кайӑксем пек курӑнаҫҫӗ.
XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Пирӗн уяв патне ӑмӑрткайӑк та вӗҫсе ҫитес ҫук, ҫапах та Майӑн Пӗрремӗшӗнче пысӑках мар уяв тӑватпӑр-ха!— До нашего праздника — орел не долетит, а все-таки вот мы первого мая небольшой устроим!
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.