Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ирӗк паратӑр пулсан, эпир сирӗн патӑрта паянлӑха канатпӑр, ыран вара малалла каятпӑр.— Если разрешите, мы отдохнем у вас сегодня, а завтра пойдем дальше.
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ыран кайма пултарать, — терӗ Бояркин.
XII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Эпӗ акӑ ыран шурӑмпуҫпе унта каятӑп та пурне те пӗлсе килетӗп!
IX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Паян мар-тӑк, ыран.
II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ҫапла вара, ыран ҫутӑлнӑ ҫутӑлманах — аслӑ ҫул ҫине.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
«Ӗҫлемелли план», «пӗр кунхи маршрут» — кусем ыран Мускав тӑрӑх ҫӳремеллисем пулаҫҫӗ тесе шутласанах, Ирина спектакль ҫинчен манса кайрӗ; савӑнчӗ, вара упӑшки ҫине ачашшӑн та савӑнӑҫлӑн пӑхса илчӗ.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ыран ӗҫлеме оперативнӑй план тӑватӑп акӑ.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ыран каҫ Псаучешере кино пулать, — терӗ Анзор шлепке урайне ӳкичченех пуҫне пӗшкӗртсе, — Панкратова чартӑн та, пӗтӗмпех пӗтрӗ…
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ыран кӗлте ҫыхакан машинӑсем уя тухаҫҫӗ, Панкратов вӗсем патӗнче тӗп механик…Завтра сноповязалки выйдут в поле, а Панкратов у меня возле них главный механик…
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Апла пулсан, акӑ мӗн, Татьяна Николаевна, — юриех хыттӑн калаҫма пуҫларӗ Хворостянкин, — лару ыран пулать пулсан, эпӗ пур ыйтусене те паян татса парасшӑн…
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ыран ирттерес тетӗп, — терӗ Татьяна, ҫурӑмӗпе чӳрече ҫумне таянса.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Партбюро ларӑвне эсӗ татӑклӑнах ыран ирттерес тетӗн-и? — ыйтрӗ Хворостянкин, пукан ҫине йывӑррӑн ларса.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Уя тухать те, князь пек тачанка ҫинче ларать, эсӗ вӑл колхозниксене мӗн каланине илтнӗ-и: «Хӑвӑртрах, хӑвӑртрах ӗҫлӗр, ыран эпӗ района отчетпа каятӑп!..»
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫав списока эсӗ ыран валли хатӗрле-ха…
XXIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Паян вӑл санӑн аттуна хывать, йӑпӑлтатать, ыран сана пӗр пуса сутса ярать…Сегодня он тебе сапоги снимает, подхалимничает, а завтра продаст тебя за грош…
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ыран сан пирки прокурорпа калаҫатӑп, усал та шӗвӗр чӗлхесем ан лӑркаса ҫӳреччӗр…Завтра поговорю о тебе с прокурором, чтоб злые языки не трепались…
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Эпӗ Хворостянкина тӗл пулаймасан, ӑна ыран райкома пыма кала — пӗр пит те кирлӗ калаҫу пур, те.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ыран акӑ Родниковскинче пуху ирттеретӗп те — пулчӗ те, кайма та юрать.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эсӗ ыран Родниковскине каятӑн, леш… намӑса пӗлменни кам пулнине ыйтса пӗл.— Ты завтра поедешь в Родниковскую, вот и узнай, кто она такая…
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ыран ҫапӑҫу-мӗн пуҫланчӗ-тӗк, пӗтрӗн вара!
XVII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.