Шырав
Шырав ĕçĕ:
Полици ӑна ӗҫ вӑхӑтӗнче вунӑ ҫулхи вӗренекен ачана хӗнеме тытӑннӑ хуҫи ҫине ҫӗҫӗпе тапӑннӑшӑн арӗсленӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Мӗнле шухӑшлатӑн: мӑйна шӑп мӑка ҫӗҫӗпе сӗрнӗ самантра сасартӑк вӑранса кайса бандитӑн тискер пит-куҫӗ вырӑнне сана курсан, епле пек туйӑнмалла?..
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Ҫунмастӑп, — ответлерӗ Полозов, кӗмӗл ҫӗҫӗпе ананас касса.— Не гоняюсь, — отвечал Морозов и взрезал ананас серебряным ножом.
XXXVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Ҫӗҫӗпе каснӑ пек касса татрӗ!
XXIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Филька пӑрӑнтӑка ҫиллессӗн ҫӗҫӗпе тӗллесе печӗ.
XX // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ашшӗ пӑр ҫурхахне ҫӗҫӗпе ҫапсан, вӑл пайӑн-пайӑн ҫурӑлса кайрӗ, вара ун ӑшӗнчен шултра чӗрӗ ҫимӗҫ тухрӗ.
XIV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ӑна вӑл ҫивчӗ ҫӗҫӗпе касса хулпуҫҫи ҫине хурать те киле йӑтса таврӑнать.
XIV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Таня ӑна ҫӗҫӗпе турать те ҫӗҫӗ айӗнчен унӑн алли ҫине вӑрӑм турамсемпе канифоль тусанӗ евӗр тусан тӑкӑнать.
XIV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Таня вара сарлака ҫӗҫӗпе йӑран ҫине темиҫе пӗчӗк шӑтӑк чаврӗ те кӳкӗрчен тунисене патаксемпе тӗревлесе лартрӗ.И Таня широким ножом вырыла в земле несколько ямок на грядке и подперла стебли саранок палочками.
II // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Малашне катмакпа чаватпӑр, ӑсра вара ҫӗҫӗпе чаватпӑр тесе шутлӑпӑр.
Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Тульккӑш акӑ мӗн: ҫӗҫӗпе чавса кӑлармашкӑн Джим ҫамрӑк ҫын мар.Только вот что: не такой Джим молодой, чтобы его ножом откапывать.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Яланах ҫӗҫӗпе чаваҫҫӗ, ҫитменнине тата, ҫӗре мар, — асту ҫакна, — унта вӗсен яланах чуллӑ ту пулать.Всегда копают ножом, да не землю, заметь себе, — всегда у них там твердая скала.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Кивҫен илнӗ чухне вӗсем табак пачкине ҫӗҫӗпе касмаҫҫӗ, ӑна шӑлпа ҫыртса катса илеҫҫӗ, ҫавӑн чух вара ытларах чӑмласа юлма тӑрӑшаҫҫӗ, ҫапла вара пачка ҫурмаран татӑлса кайичченех чӑмлаҫҫӗ, пачка хуҫи вара хӑйне тавӑрса панӑ татӑк ҫине хурлӑхлӑн пӑхса, ҫапла калать:
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Боба та ҫӗҫӗпе вӑйлӑ чикнӗ, Том икӗ хут аманнӑ.Боба тоже здорово полоснули ножом, и Том был ранен раза два.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Миххе малтанхи вырӑна лартса, унӑн тӗпне пӑчкӑпа шӑтартӑм, мӗншӗн тесен пирӗн ҫӗҫӗпе вилка тавраш ҫукчӗ — апат-ҫимӗҫ пӗҫернӗ чух атте хуҫмалли ҫӗҫӗпех май килтеретчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Лапчӑтса хунӑ пекех хускалмасӑр выртрӗ вӑл, вара сасартӑк такам ахӑлтатнӑ пек туйӑнчӗ ӑна; вӑл аран-аран куҫне уҫрӗ, ҫунса пӗте пуҫланӑ ҫурта ҫути унӑн куҫӗсене ҫӗҫӗпе каснӑ пекех ыраттарчӗ…
XXIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Вара пӗрин пушӑ пӳртне кӗрсе ҫак ҫӗҫӗпе вӗрене вӑрларӑм.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Павел, ҫӗҫӗпе провод вӗҫне тасатса, полька ҫине нимӗн пытанмасӑр кулса пӑхать.Павел, зачищая ножом кончик провода, смотрел на польку с нескрываемой насмешкой:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ӑна ҫӗҫӗпе чӗринчен чиксе вӗлернӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Талькав кӑтартса та пачӗ: хальхинче, кашкӑрсенчен хӑшӗ те пулсан астумасӑртарах вут патне ҫывхарса ҫитсен, индеецӑн ҫӗҫӗпе авӑрланӑ вӑрӑм алли ӑна самантрах амантса илет.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.