Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ха сăмах пирĕн базăра пур.
ха (тĕпĕ: ха) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ха, килӗшмест тетӗн?

— Не к лицу, говоришь?

II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ха, епле калас тетӗн!..

— А так и скажи, как есть!

II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Чим ха эсӗ…

— Подожди…

8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Кӗпи-тумне ҫухатса ашшӗ-амӑшне сахал тӑкак кӳнӗ-и ха вӑл?

Разве мало убытков папе и маме от пропавшего платья!

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ха, эппин каясшӑн эс!

— А, ты хочешь уйти!

VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Ха

Куҫарса пулӑш

38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Пӑхӑр ха ӗнтӗ хӑвӑрах: ҫак стенасем епле кисренеҫҫӗ, гранит чулсем епле уйӑрӑлаҫҫӗ, ҫӑк шӑрӑха, вӗресе тӑракан шыва, ҫак ҫӑралсах пыракан пӑссене, магнит йӗппи сиккеленине, ҫӗр чӗтренин пур паллисене те тимлӗрех асӑрхаса пӑхӑр-ха, — терӗм.

— Что со мной? Да посмотрите же, как шатаются эти стены, как гранитные пласты расходятся, какая стоит тропическая жара! А кипящая вода, а эти сгущающиеся пары, а скачущая магнитная стрелка, — все эти признаки землетрясения!

XLIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Кӗтеп-кӗтеп — ҫук ха ҫук.

Жду-жду, а ее нет и нет.

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

— Сӑмахӑма каласа пӗтеричченех итле ха мана, — терӗ профессор, сассине хӑпартса.

— Выслушай меня до конца, — продолжал профессор, возвышая голос.

XXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Ха, кӑштах йӑнӑшатӑр.

— Ха, немного ошибаетесь.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ха, мӗн калаҫатӑп-ха эпӗ!

То есть что эта я говорю.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ҫавӑнпа ха эпӗ Снеффельс тӑррине хӑпарнӑ вӑхӑтра пирӗн ӗҫ мӗнле ӑнӑҫлӑхпа пӗтес тӗлӗшрен пӑшӑрханма чарӑнтӑм.

Я несколько успокоился относительно исхода нашей экскурсии, пока мы взбирались на Снайфедльс.

XV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Ха, эпӗ паллатӑп-ҫке сире! — терӗ хӗрарӑм хуллен.

О, да я же знаю вас! — тихо воскликнула женщина.

IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ха!..

— Во…

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ха, епле пуянскер!

— Ишь ты, богач какой!

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ха, пӗсехине мӗнле карӑнтарнӑ.

Ишь, зоб-то как набил.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ха вӑл епле тӑсӑлса кайнӑ.

Ишь ты, как вытянулся!

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ха, вӑл! — тенӗ асламӑшӗ.

— Ишь ты! — сказала бабушка.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ха, вӑл епле пулса кайнӑ, — тенӗ Санька, Серёжӑн пӗрремӗш номерлӗ машинкӑпа каснӑ пуҫне, шалпартарах та тӗссӗр кӗпине тата хӑлхисем тулалла тухса кайнӑ аттине пӑхса.

— Ишь ты, какой стал! — сказал Санька, осматривая обстриженную под первый номер голову Сережи, серую мешковатую рубаху и сапоги с торчащими ушками.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ха, ҫанталӑкӗ епле пӑсӑлса кайрӗ.

— Ишь, какая распута началась.

Умӗн калани // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех