Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ашшӗ ӑна, ишме вӗрентсе, кӑкӑрӗ айӗнчен тытса пычӗ.
Ҫӑрттан // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 12–13 с.
Ишме пӗлмен пирки вӗсем пурте шыва путса вилнӗ.
Пакша инкекӗ // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 12 с.
Икӗ таркӑна, ҫавра ҫулпа ишме тивнӗскерсене, ҫырана ҫитсе чарӑнма вӑтӑр ултӑ сехет кирлӗ пулчӗ.Оба беглеца пробыли целых 36 часов в море, прежде чем достигли берега.
II. Мужик ӑс-тӑнӗ полководец пӗлнин тӗшне тӑрать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
«Клеймор» ҫирӗп те тӗреклӗ, ҫиелтен пӑхсан ҫаврӑнӑҫусӑр пек туйӑннӑ, анчах ку ӑна хӑвӑрт ишме чӑрмантарман.При своих внушительных размерах и относительной тяжеловесности «Клеймор» был достаточно быстроходен.
I. Туссемпе тӑшмансем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ытларах ишме тӑрӑшӑр.
Ҫыннӑн 639 мышца // Сывлӑх. Сывлӑх, 2014.04.17
Ишме пӗлменнипе хӑраса ӳкрӗм эпӗ, анчах мана инке ҫапла калать:
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Трап тӑрӑх вельбот ҫине аннӑ хыҫҫӑн яхтӑран уйрӑлса кайсан, вӑл Николлс хушнине пӑхмасӑрах кӗсменҫӗсене тӳрех порталла, Попов утравӗ еннелле ишме хушрӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Дуня сикнӗ, ишме хӑтланнӑ, анчах сасартӑк хӑйне ӑшӑ та ҫӑра шыв, пур енчен те ҫавӑрса илсе, алтупанӗ ҫине лартса ҫӗкленӗ пек, ҫӳлелле ҫӗкленине туйнипе тӗлӗнсех кайнӑ.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Кӗрт ҫинче мана пӗччен ишме, приказсемпе хушусем ҫырса ларма лекмест.— Мне не придется одной топать по сугробам и не придется писать приказы в распоряжения.
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Крамольниксем патӗнчен таврӑннӑ чухне Сергей сасартӑк: — Паллакан ҫамрӑксене пухса кимӗпе ишме кайсан, питех те аван пулнӑ пулӗччӗ, — тенӗ.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Июньти шӑрӑх ирте мӗн тери ырӑ пулнӑ шывра ишме!
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ишме лайӑх пӗлет — кӑвакал аҫи пек шыва чӑмать те унта пӗр-икӗ минут ларать.Плавать хорошо умел — нырнет, бывало, как селезень, и минуты две сидит под водой.
Хӑйне евӗрлӗ перепиҫ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ну, ыйтман-и вара эсир хӑвӑртан хӑвӑр, эсир, ишме пӗлекен ҫын — мӗншӗн ун пек тӑвать-ха вӑл чухӑн та мар, ухмах та мар… илемсӗр те мар хӗрарӑм…?
XXXIX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Акӑ мӗн каласшӑн пултӑр эсир, эсир, ишме пӗлекенскер!
XXXIX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Тепӗрне шыва сикме пачах та хӑрушӑ мар: вӑл ишме пӗлет; унсӑр пуҫне тата… мӑшӑрланусенчи тӗлӗнмелле япаласем ҫинчен калас пулсан… вӑл енне кайрӗ пулсан…
XXXIX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Анчах вӑл та кӗҫех ишме тытӑнче.
XIV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Анчах йыттисем хамӑрӑннисем иккен; эпир, чарӑнса, вӗсене кӗтсе тӑтӑмӑр; пире курсан, хӑйсем валли кунта кӑсӑкки нимӗн те ҫук терӗҫ пулас та, — хӳрисене выляткаласа малалла, шӑв-шавпа ура сассисем илтӗнекен ҫӗрелле, чупрӗҫ; эпир каллех вӗсем хыҫҫӑнах васкарӑмӑр, хӑма ҫуракан завод патне ҫитичченех ҫапла чупрӑмӑр, унтан кара пӑрӑнтӑмӑр та тӗмсем хушшипе манӑн кимӗ ларакан вырӑна тухрӑмӑр, ун ҫине ларса, пӗтӗм вӑйран юханшыв варнелле ишме тытӑнтӑмӑр, шавламасӑр ишме тӑрӑшрӑмӑр.
Хӗрӗхмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ вӗренне салтса, ишме тытӑнтӑм.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Герцог чӑнах та ӑслӑ шухӑш тупрӗ: халӗ ӗнтӗ эпир кӑнтӑрла та пӗр чӑрмавсӑр ишме пултаратпӑр.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Халӗ ӗнтӗ, — терӗ герцог, — кирлӗ пулсан, эпир кӑнтӑрла та ишме пултаратпӑр.— Ну вот, — сказал герцог, — теперь, если понадобится, мы можем плыть и днем.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.