Шырав
Шырав ĕçĕ:
Симӗс пусма турттарнӑ кӗрӗк пиншакпа кӑвак ҫӑматӑ тӑхӑннӑ ҫӳллӗ ҫын, ҫӗлӗксӗрскер, тахӑшӗ ҫурӑмран вирлӗн чышса янипе малалла сулӑнса кайса, такӑнкаласа, темиҫе утӑм турӗ те хулпуҫҫийӗпе хӳнт! кӑна кӑмака кӗтессине пырса ҫапӑнчӗ.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл сӗтел хушшинче ларать, хӑйне ҫар тумӗ тӑхӑннӑ Григорий пӗрне те палламан темле ҫынсем кӗпӗрех сырса илнӗ.Он сидел за столом в окружении многих одетых в военное незнакомых Григорию людей.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Мӗн? — шӑппӑн ыйтрӗ вӑл, шинель ҫаннисене тӑхӑннӑ май.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Юлашкинчен вӑл ним хӑрамасӑр тӗксӗм кӑвак юбкипе ик-виҫӗ хутчен ҫеҫ тӑхӑннӑ сенкер платйине суйласа илчӗ.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Коридорта, пӗр ҫирӗм хӗрлӗармеец пулӗ, пӗрмечеллӗ кӗске кӗрӗк тӑхӑннӑ ҫӳллех мар арҫынна хупӑрласа илнӗ те, пӗрне-пери пӳлсех темскер калаҫаҫҫӗ, хыттӑн ахӑлтатса кулаҫҫӗ.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Шыв хӗрринче Анна Федоровна тӑрать, манӑн анне, Андрей аппӑшӗ Вера, вӑрӑм толстовка та хура шӑлавар тӑхӑннӑ Платон Иванович тӑрать.
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Ҫӳлелле перекен тупӑсен снаряд ванчӑкӗсем хӑй ҫине тӑкӑнасран вӑл пуҫне тӑмран тунӑ чӳлмек тӑхӑннӑ.Боясь осколков зенитных снарядов, он надел на голову глиняный горшок.
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Ахаль мар иккен вӑл спорт майки тӑхӑннӑ: вӑл ҫӳллӗ чӳречесем ҫине сиксе хӑпарчӗ, подвал ҫинчи тимӗр уратасем тӑрӑх ҫӳрерӗ, унтан эпир темӗн те пӗр кӑларса шалта тасатнӑччӗ ӗнтӗ.
VIII сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Хӑй пӗчӗккӗ вӑл, хулӑнламас, кепкӑпа, кивӗ пиншак тӑхӑннӑ.Он был маленького роста, толстый, в кепке и стареньком пиджаке, надетом поверх холщовой косоворотки.
VII сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Чи малтанах акӑ мӗн асӑрхарӑм эпӗ: Саша Ивушкина стена ҫинче, чӑлха тӑхӑннӑ урине усса ларатчӗ, тахҫанхи театр биноклӗпе темӗн пӑхать вӑл.
VII сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Ҫав тӑвӑр шӑлавара аран-аран тӑхӑнтӑм эпӗ, курткине те тӑхӑнса ятӑм, тӑхӑннӑ чух хулайӗнчен ҫурӑлса та кайрӗ вӑл, вара Анна Федоровнӑпа сывпуллашрӑм та пӳртрен тухса кайрӑм.
V сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Крыльца ҫинче сӑран пальто тӑхӑннӑ пӗр пӗчӗк майра тӑратчӗ.
V сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Алӑк умӗнчи диван ҫинче портфель тытнӑ лутра старик ларать, ҫӑм жакет тӑхӑннӑ колхозница та, тата аллине ҫыхса янӑ лейтенант та кунта килнӗ.
III сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Чӳрече умӗнче кӗрен блузка тӑхӑннӑ пӗр хӗр машинкипе шаккаса ларать.
III сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Вӑл сенкер кӗпе тӑхӑннӑ, хӑрах ҫаннине сарлака хӗрлӗ пусма татӑкӗ ҫыхнӑ.
II. Ҫитрӗмӗр // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.
Пурҫӑн халат тӑхӑннӑ узбек хӗрачисем те, кӑвак куҫлӑ ҫамрӑк латышсем те, Мускавӑн харсӑр ачисем те — пӗр сӑмахпа каласан, Тӑван ҫӗршывра пурӑнакан пур халӑх ачисем те кунта пухӑннӑ.
I. Малтанхи тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.
Типсех ҫитмен бушлатне тӑхӑннӑ чух Слава сӑмах хускатрӗ:
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Вӗсен умӗнче шинель тӑхӑннӑ пӗр красноармеец тӑра парать, хӑй пӑшалпа.
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Унтан вӑрам пальто тӑхӑннӑ ачи аран ҫеҫ илтӗнмелле пӑшӑлтатма тытӑнчӗ:
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Вӗсенчен пӗри — ҫаврака пит-куҫлӑ, вӑрӑм пальтопа, шӑрӑхпа чӗркенӗ ҫухине тӑратнӑ, лапсӑркка ҫӗлӗкпе; тепри — хытканскер, йӑрӑскер те хура кӗске бушлатпа, пуҫне хура кепка тӑхӑннӑ.
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.