Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хупласа (тĕпĕ: хупла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Павӑл ӑна ҫутӑ еннелле ҫавӑркаласа пӑхкалать те сӑмсине аллипе хупласа кутӑн чакать.

Павел, поворачивая его к лунному свету, осмотрел со всех сторон и вдруг зажал рукой нос.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӳллӗ-ши, ҫӳллӗ мар-ши тенӗ пек, ҫын каштах усӑнкаласа тӑрать те ҫӗре тӳп сиксе анать, питне аллисемпе хупласа картаналла чупса кӗрсе пытанать.

Постояв на краю поветей, словно примериваясь, не чересчур ли высоко, женщина решительно спрыгнула и, закрывая лицо руками, метнулась в хлевушек.

Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хура пӗлӗт чӑн та пӗтӗм тавралӑха хупласа илчӗ.

Черные тучи, со всех сторон нависли над деревней.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӑм чӳлмек ӳпӗнтерсе тухнӑ пек, пӗтӗм ҫырмана шакӑрах ҫын пуҫӗ хупласа илчӗ.

Из реки торчали, как глиняные горшки, разноцветные головы.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тутине тутри вӗҫӗпе хупласа та ҫӗрелле пӑхса Ухтивана Чӗкеҫ инке те пырса алӑ тытрӗ.

Смущенно прикрывая уголком платка губы и глядя в землю, Чегесь протянула Ухтивану худую, почерневшую от повседневной работы руку.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл Мултиер пӳрчӗн тӑррине ҫиелтен хӳтелесе, хупласа тӑрать.

Он надежно укрывает избенку Мульдиера так, что ее и не видно вовсе.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сурӑхӗ тухса тарасран карти-алӑкне тем пысӑкӑш тункатапа хупласа хӑварнӑ пулнӑ тет.

А чтобы овечка не сбежала, калитка была подперта огромным пнем.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эп сирӗнпе пӗрле тӳсетӗп — Тӑрать мана та хупласа.

Куҫарса пулӑш

XVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тен, ҫутталла вӑл чӗвентерчӗ Иртнисене йӑпт хупласа?

Куҫарса пулӑш

XV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ах, чун ытла та тулашсассӑн, Ҫук, пытараймӑн хупласа, Чӗре ытла та ыратсассӑн, Ӑна чараймӑн уласа.

Куҫарса пулӑш

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Йӑмрасемпе тирӗк йывӑҫҫисем кӑчӑкӑ кӑларма тапратнӑ, нумай та вӑхӑт иртмӗ, ватӑ йӑмрасем, ҫулҫӑ сарса, яла каллех симӗс тумпа хупласа лартӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Шыв сикки савӑнӑҫлӑн кӗрлесе тӑрать, хӑйӗн вӑйне халӑха кӑтартасшӑн пулнӑ пек, ҫывӑхри калаҫӑва хупласа лартмаллах хытӑ шавлать, аялта супӑнь кӑпӑкӗ евӗр шурӑ кӑпӑк капланса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пирӗн халь апат начар мар, анчах выльӑх ҫине выльӑхла пӑхни пӗтӗм ӗҫе хупласа хурать.

Куҫарса пулӑш

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сӑртран аялалла аннӑҫемӗн ун хӑлхине музыка пек янраса тӑракан ӗҫ шавӗ ытларах хупласа пырать, куҫсем ҫуллахи хӗвеллӗ кунӑн мӗнпур эрешне сӑнаса илме те ӗлкӗреймеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ун сӑмахӗсене мотор сасси хупласа хучӗ.

Куҫарса пулӑш

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Юмахри паттӑр пек тӑракан Нилов, пурин сассине те хупласа, тепӗр хут янратса ячӗ:

Куҫарса пулӑш

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чӑвашрисемпе танлаштарӑр-ха: «alikovopress.ru» (Элӗксен «Пурнӑҫ ҫулӗпе»); «shemursha-vesti.ru» («Шӑмӑршӑ хыпарӗсем»); «avangard-21.ru» («avangard-chuv.ru» теме вӑтаннӑ; чӑваш халӑхне 21 кодпа хупласа лартнӑ); «zapobedu21.ru» (Йӗпреҫсен «Ҫӗнтерӳшӗн»); «zp21rus.ru» (Муркашсен «Ҫӗнтерӳ ялавӗ»; кунта чӑвашсемпе ҫыхӑнманнине палӑртас тесе 21 кодпа та усӑ курнӑ, «rus» хушнипе те!); «gazeta1931.ru» (Вӑрмарсен «Хӗрлӗ ялавӗ») тата ыттисем те.

Сравните из Чувашии: «alikovopress.ru» («Пурнӑҫ ҫулӗпе» из Аликово); «shemursha-vesti.ru» («Шемуршинские новости»); «avangard-21.ru» (постеснялись назвать «avangard-chuv.ru»; чувашский народ прикрыли кодом 21); «zapobedu21.ru» («За Победу» из Ибресь); «zp21rus.ru» («Знамя Победы» из Моргауш; здесь, чтобы скрыть связь с чувашами использовали и 21 код, и приставку «rus»!); «gazeta1931.ru» («Красное знамя» из Урмар) и другие.

Тӑван чӗлхене манмасан малашнехи ҫул яланах ҫутӑ! // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6137.html

Ҫамрӑклӑхӑн ӗмӗр иксӗлми вӑй-хӑватне нимле инкек те хупласа хураймасть иккен: ҫынсем сӗм вӑрмана тарса килсе чипер вырнаҫса та пӗтмен-ха, нумайӑшӗн, Ятламасӑнни пек, ҫурт-йӗрӗ те ҫук, хӗрсем вӑййа тухма та пуҫланӑ.

Куҫарса пулӑш

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ара, мӗнле калас, сана усатма килтӗмӗр полать ӗнтӗ, — тавӑрчӗ ҫывӑхри стариксенчен пӗри, хӑйӗн ҫумне лӑпчӑннӑ мӑнукне сӑхман аркипе хупласа тӑраканскер.

Куҫарса пулӑш

13. Сӑр вӑрманӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Нумай ҫутӑ ҫӑлтӑр ялкӑшать пире хупласа тӑракан тӳпере, анчах чи ҫуттисен ячӗсем ҫаксем (эп ун пеккисене ку таранччен курманччӗ-ха): чаплӑ та мухтавлӑ Сулейман Великолепный — Турци султанӗ тата аслӑран та аслӑ ҫар пуҫӗ Сахиб-Гирей, пирӗн телейӗмӗр Герай-хан…

Куҫарса пулӑш

9. Ӗмӗтри Кӑнтӑр ҫилӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех