Шырав
Шырав ĕçĕ:
Урамра пӗр ҫын та ҫук: пӗтӗм халӑх уйра, ҫаран ҫинче, пахчара ӗҫлет.На улице ни души: весь народ на работе в полях, в лугах, на огородах.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Шӑмат кунне, ҫумӑр ҫӳнӑ чух, Уйра ӗҫлессӗм ҫук…
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑшпӗрисен пӳрчӗсенче ҫаплах ҫутӑ ҫунать-ха — уйра ӗҫлекен кил хуҫисем сӳнтерме маннӑ пулмалла.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Уйра тракторсем кӗрлени кӑна илтӗнет.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Тракторсем пурте уйра пулмалла!
15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Шоссе леш енче, уйра, ҫынсем тӑрӑшсах тыра выраҫҫӗ.С той стороны шоссе, в поле, молча и сосредоточенно работали люди, убирая хлеб.
12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Халӗ вӗсем, паллах, уйра, улӑхра.
6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Апата уйра пӗҫереҫҫӗ пирӗн, пурин валли те.
6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Михайло мучи: пӗлтӗр ҫуркунне кунта юмана аҫа ҫапнӑ та вите ҫунма пуҫланӑ, пысӑккисем пурте уйра пулнӑ, тесе каласа пачӗ.
4 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пурте уйра, килекенсене кӗтсе илекен те ҫук, — пӑшӑрханать вӑл.И весь народ на поле — некому будет и встретить приезжих… — беспокоится она.
1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Уйра, йӗри-тавра, кашласа ҫитӗнекен ӳсентӑрансем туллиех.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Малта, хӗвел ҫутипе йӑлтӑракан уйра, ҫӳллӗ те сип-симӗс курӑк хускалмасӑр тӑрать.Впереди, на залитом солнцем поле, неподвижно стояла высокая сочная трава.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Уйра ҫӗре чӗтретсе вунӑ снаряда яхӑн ҫурӑлнӑ та унтан пурте лӑпланнӑ.В поле разорвалось, поднимая фонтаном землю, с десяток снарядов, а потом все затихло.
Прямой провод тӑрӑх пулса иртнӗ калаҫу // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Ҫак уйра пирӗн мӗншӗн хула туса лартас мар-ха?
Прямой провод тӑрӑх пулса иртнӗ калаҫу // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Тахши, уйра пӑшал переҫҫӗ, тесе асӑрхаттарнӑ.
Прямой провод тӑрӑх пулса иртнӗ калаҫу // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Садра е уйра ӗҫлекенсене чечеклӗ ҫутӑ материалтан пилӗкрен касмасӑр ҫӗленӗ кӗпесем аван пулмалла.
Кӗпе-тумтир // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Уйра ҫынсем лараҫҫӗ йӗпеннӗ ҫумӑрпа.По небу тучи бегают, дождями сумрак сжат, под старою телегою рабочие лежат.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Уйра — ҫӗрулми, татах тыква, помидорсем.
Дневник // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Июльти пӗр ӑшӑ каҫхине пар лаша кӳлнӗ кӳме вӑрман хӗрринчи уйра ҫӗр каҫма чарӑнчӗ.
X // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Пӗррехинче кӗркунне, тырӑсем вырса пӗтернӗ хыҫҫӑн, хӗвел питтинче ылтӑн ҫипсем евӗр ялкӑшса уйра эрешмен картисем вӗҫнӗ вӑхӑтри ҫуллахи пек юлашки ӑшӑ кун, Попельскисем пӗтӗм ҫемйипех Ставрученкосем патне тухса кайрӗҫ.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.