Шырав
Шырав ĕçĕ:
Красноармеец сасартӑк куҫӗсене мӑчлаттарса илчӗ, йынӑшса ярса, винтовкине Костя аллинчен туртса илчӗ.Красноармеец вдруг заморгал глазами, со стоном рванул винтовку из рук Кости.
34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тенор, хуллен йынӑшса, Саша урисем ҫумне пырса сӗртӗнчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ах, турӑҫӑм! — йынӑшса илчӗ вӑл, аллисемпе ачисене хупӑрласа.— Ой, боже мий! — с ужасом простонала она, прикрывая руками их головы.
15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл ерипенех путма пуҫланӑ, хӑйне пулӑшма ыйтса, йынӑшса ҫухӑрса янӑ.
Иван Сусанин // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 20–36 с.
Сасартӑк пирӗнтен инҫех те мар йытӑ йынӑшса яни илтӗнчӗ.
Ҫулевӗҫпе унӑн ҫури // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 75–80 с.
— Ан тӗккелешӗр-ха ытла, хамах кӗретӗп-ҫке — йынӑшса йӑлӑнчӗ ҫӑрӑлти сасӑ.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эпӗ ниҫта та кайман, эс йынӑшса кӑшкӑрашнине пула кӑна вӑрантӑм.Я же с вечера вернулся и никуда больше не уходил, а проснулся оттого, что ты сильно кричал и стонал…
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тутӑхнӑ тӑпса шартлатса татӑлчӗ, йынӑшса янӑраса кайрӗ, витти тинех уҫӑлчӗ.Ржавые петли не выдержали, со стоном лопнули, и крышка откинулась.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тӑрантас ҫинчен ҫыхса пӑрахнӑ ҫыннӑн йынӑшса кӑшкӑрашнӑ сасси илтӗнсе кайрӗ.Из тарантаса донесся стон связанного, с кляпом во рту, человека.
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тем йынӑшса илчӗ те халь каллех тӗлӗрет пулас.
XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Йытӑ каллех канӑҫсӑр йынӑшса илчӗ.
XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Йытти унӑн тепӗр хут йынӑшса ячӗ, канӑҫа пӗлмесӗр ура хушшинче явӑнса ҫӳрерӗ, вӑл йӑлӑхтарсах ҫитернӗрен Тухтар ӑна тапса та илесшӗнччӗ — хӗрхенчӗ, йытти, ӑна ӑнланнӑ пек пулса, кӳлӗ хӗрринчи хайхи хура курӑнакан тӗм патне кайрӗ те темле пӗр япала сӗтерсе килчӗ.
XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Селиме сурса ыратакан чавси вӗҫҫӗн йынӑшса тӗренчӗ, тӑрса ларчӗ, йӗри-тавра пӑхкаларӗ.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл арӑмӗ патне пычӗ, сивӗне пуҫланӑ ҫамкине чуптуса илчӗ, юлташӗн питне аллисемпе ҫупӑрларӗ, куҫҫульне кӑтартмасӑр йынӑшса ячӗ.Подойдя к жене, приложился губами к холодному лбу, погладил по щекам, рукам, застонал без слез.
XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сайте ӑнланчӗ ҫавӑ мӗнле сӗт иккенне, вӑл йынӑшса сывлӑш ҫавӑрчӗ, сӗтне тутанса пӑхмарӗ.Та сразу поняла, чьей коровы это молоко, и со стоном отвернулась к стенке.
XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тикӗт сӗрмен кустӑрмасем чӗрене ҫурса ярассӑн йынӑшса ҫаврӑнаҫҫӗ.Давно не смазанные дегтем колеса издавали душераздирающий скрип.
XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл йӗри-тавралла пӑхса илчӗ те, йынӑшса ярса питне аллисемпе хупларӗ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ответ вырӑнне ҫын йынӑшса ячӗ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Анчах вӑл шӳт туни ҫумне ыратнипе йынӑшса кӑшкӑракан хӗрарӑм сасси хутшӑнса кайрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Хӑй финсен егерски офицерӗ тесе йышӑннӑ ҫынӑн пуҫӗ ҫинчи красноармеец шлемне курсанах чӗлхесӗр ҫын тӗлӗнсе кайнипе вӑрӑммӑн йынӑшса ячӗ, унӑн сӑн-пичӗ улшӑнса, тӗссӗрленсе кайрӗ те, вӑл хӑйпе юнашар ларакан кресли ҫине йывӑррӑн тӗшӗрӗлсе анчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.