Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

еннелле сăмах пирĕн базăра пур.
еннелле (тĕпĕ: еннелле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл карети ҫине виҫӗ пысӑк чул илсе хунӑ та лаша малалла, Васильевски утравра вырнаҫнӑ наукӑсен академийӗ еннелле ҫул тытнӑ.

С возницы, взяли три булыжника, и возок покатил дальше на Васильевский остров к Академии наук.

Тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Малтанхи тапхӑрта вӑл химипе интересленсе кайнӑ, Менделеев лекцийӗсене ҫӳренӗ, каярахпа чунӗ урӑх еннелле туртнине ӑнланнӑ.

Он сперва занимался химией, слушал превосходные лекции Менделеева, но вскоре понял, что не к этому стремилась его душа.

Тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Унӑн тӗп фасачӗ Нева еннелле тухнӑ.

Главный фасад выходил на Неву.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ак, Алеша, куратӑн-и, — ашшӗпе ывӑлӗ харӑсах карта еннелле пӗшкӗнеҫҫӗ — ҫакӑнта пирӗн карапсене акӑлчан эскадри сыхласа тӑнӑ.

Вот, видишь, Алеша, — они склонились над картой, — здесь за нашими кораблями охотилась английская эскадра.

Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Машина рубкине брезентпа хупласа, хӑвӑртлӑха пӗчӗклетсе вӗсем майӗпен тӑшман карапӗсем еннелле ишеҫҫӗ.

Они двигаются вперед, убавив ход, чуть слышно, прикрыв машинные рубки брезентом, заткнув щели, откуда может быть виден свет.

Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫак шухӑш пуҫа ҫиҫӗмле пырса кӗчӗ те, хӗр ача тӳрех остановка еннелле пӑрӑнчӗ.

как вдруг ее озарила эта идея. Девочка свернула в сторону остановки.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Маргарита машина ӑшӗнчен сиксе тухрӗ те кӗрнеклӗ арҫынпа Федор ларакан сак еннелле чупрӗ.

Маргарита выскочила из машины и побежала к скамейке, на которой все еще сидели Федор и здоровяк.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Бандит пуҫне каллех Федор еннелле сӗлтрӗ.

бандит кивнул на сидевшего Фёдора.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Сана хӑвпа пӗрле тата кама та пулин илсе килме хушнӑччӗ-и? — ыйтрӗ арҫын Маргарита ҫине пӑхмасӑрах пуҫӗпе Федор еннелле сӗлтсе.

— Тебе было сказано, чтобы ты привела с собой еще кого-то? — не обратив на нее внимания, спросил мужчина Женю и указывал в ту сторону, где остался Федор.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ӑнланмалла мар, — ҫаплах хӗрача ҫинчен шухӑшлама пӑрахаймарӗ вӑл иккӗшӗ кил еннелле утнӑ чух та.

— Странно, — поделился он с Женей, когда они снова побрели домой.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ҫирӗм минут та тӑрать пуль подъезд умӗнче, пӗрмай пирӗн чӳрече еннелле пӑхать.

— Уже двадцать минут стоит у подъезда и смотрит на наши окна, —

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Яра пачӗ кил еннелле.

И рванула с места.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Шыв ӗҫес килнӗ пек, — кӗленче еннелле туртӑнчӗ вӑл.

— Что-то пить хочется, — выпалила она и потянулась к бутылке,

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Федор вӑрах тӑрать темшӗн, — мӑкӑртатрӗ вӑл алӑк еннелле пӑхса.

— Что-то долго Федора нет, — пробормотала она и с надеждой посмотрела на дверь.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ман пӗр ҫӗре кайса килмелле, — терӗ вӑл туалет еннелле уҫӑлакан алӑк ҫине кӑтартса.

— Кажется, мне надо в одно место, — сказал он и кивнул на дверь, ведущую в туалет.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Пулчӗ те, Федор еннелле ҫаврӑнчӗ Женя.

— Вот и все дела, — Женя повернулась к Федору.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Миҫемӗш хваттерте пурӑнать вӑл? — сых ятне хӗр ача ҫӳлелле, Иванкинсен балконӗ еннелле пӑхса илчӗ.

— Какая у нее квартира? — спросила Женя и на всякий случай посмотрела на балкон, с которого ее недавно бомбардировал Иванкин.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Кнопкӑсем еннелле тӑснӑ аллине Федор каялла туртса илчӗ.

Федор протянул палец к кнопкам, но потом вдруг убрал руку.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Вӑл ӑна тӳрех Женя еннелле тапса ячӗ.

Он без раздумий пнул ее ногой в сторону Жени.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Кирек хӑш еннелле яра пар.

На все четыре стороны.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех