Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лешӗ сăмах пирĕн базăра пур.
лешӗ (тĕпĕ: лешӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗрӗссипе каласан, Зоя Шурӑна вӗҫӗмсӗр асӑрхаттарнипе йӑлӑхтарса та ҫитернӗ пулӗ, анчах лешӗ сайра хутран кӑна тарӑхатчӗ, темле хӗрсе тавлашнӑ вӑхӑтра та тӗртсе е ҫапса ярас шухӑш ун пуҫне нихҫан та пырса кӗмен.

По совести говоря, она подчас надоедала ему своими замечаниями, но бунтовал он редко, и ему даже в самом бурном споре в голову не приходило толкнуть или ударить ее.

Аслипе кӗҫӗнни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Шура ӑна пур енӗпе те пӑхӑнса тӑратчӗ, лешӗ те вара уншӑн ывӑнма пӗлми тӑрӑшнӑ.

Шура был в полном ее ведении, и она заботилась о нем неутомимо, но строго.

Аслипе кӗҫӗнни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ачасем ҫуйӑхса шавласа Мавра Михайловнӑна сырӑнаҫҫӗ те, лешӗ вара кучченеҫне валеҫет.

Ребята с визгом и смехом повисали на Мавре Михайловне, и она вручала им гостинец.

Кукамӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Лешӗ куҫне мӑчлаттаркаласа илчӗ, сӑмахӗ йӑлӑннӑ пекрех тухнӑшӑн ӳкӗнем пек турӗ.

А тот хлопает и хлопает веками под пристальным взглядом старика и уже корит себя в душе, что пришел сюда и завел весь этот разговор.

XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Лешӗ хамӑн ӗҫӗм нумай тет, кӗрӗшсе тӗртетӗп тет, ҫип арлатӑп тет.

Та отговорилась, мол, ткать нанялась да прясть, некогда…

XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Лешӗ хавас, куркана тӗппипех пушатать, унтан Палля хӑй хӑна тума тытӑнать.

Тот возьми и осуши до дна, и тут уж пошло-поехало: Палля сам начал угощать хозяина.

XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тухтар, асне илмесӗрех, йытта тапса сулӑнтарса ячӗ те, лешӗ чикеленсе кайрӗ, хӑй ҫаплах малалла утрӗ, пысӑк кӗпер урлӑ каҫрӗ.

Тухтар, ничего не соображая, продолжал шагать и, когда носком ноги машинально задел собаку, та кувырком полетела в снег, парень прошел дальше, через мост.

XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Юрать-ха, лешӗ ун енне ҫаврӑнса пахмарӗ.

Хорошо, что он не посмотрел в ее сторону.

XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шофер хӑвӑрт кӑна машинӑра арҫын ача тупни, лешӗ, «хамӑр ҫын» пек пулни, апат ҫини, унтан, ҫывӑрма выртас вырӑнне таҫта тухса тарни ҫинчен каласа пачӗ.

Шофер торопливо рассказал о том, как обнаружил в машине мальчика, как тот прикинулся «своим», поел и, вместо того чтобы лечь спать, куда-то исчез.

19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Лешӗ мӗнле кӗлетке тӑрать?

— Это что за фигура стоит?

18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Лешӗ, кунта полуторка илсе килекенни.

Тот, что полуторку сюда пригнал.

18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Вӑл ун куҫӗ умӗнчех чакаланса сехетӗн чеелӗхне шыраса тупрӗ, анчах лешӗ нимӗн те ӑнланман.

У него на глазах он докопался до секрета, разбирал часы, и тот ничего не понял.

17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Лешӗ ӑна илсе хӑлхи патне тытрӗ.

Тот взял и приложил их к уху.

16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Лешӗ алӑ пама килӗшмерӗ.

Однако тот не принял рукопожатия.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Мишша, лешӗ тата кӗрешесшӗн мар-и тенӗ пек, ун ҫине кӑмӑллӑн пӑхкаларӗ, Хурӑнвар чӑвашӗ пуҫне сулкаларӗ, ушкӑн хушшине васкавлӑн кӗрсе куҫран ҫухалчӗ.

А Мишка посмотрел на него даже с некоторым сочувствием и немым вопросом: ты будешь еще продолжать схватку? однако тот, покачав головой, быстро затерялся в шумной толпе.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Урисене васкамасӑр куҫаркаласа пынӑ хушӑра Мишша сасартӑк хӑйпе кӗрешекенӗн айнерех кӗчӗ те, лешӗ сиссе юличчен, ӑна хӑй урлӑ йӑнкӑлт ывӑтса ячӗ.

Он, переступая мелкими шажками, неожиданно подлез к сопернику снизу и, не успел тот опомниться, перекинул его через себя.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Лешӗ хутлатнӑ алшӑллипе кӗрешет.

Тот боролся со сложенным вдвое полотенцем.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ӑна: «Асту, ҫухатса ан хӑвар», — тесе систерчӗ те, лешӗ ҫил пек тухса вӗҫрӗ.

Наказал: «Смотри, не потеряй дорогой!» и тот исчез как ветер в поле.

VIII. Кӗрекеҫра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

«Эсӗ мӗскер?» — тенӗ пек, ӑна сиввӗнрех пӑхса илчӗ лешӗ.

«Ты чего?» — холодно взглянул на него сосед.

VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫтяппан Иванчча тинех пӑхмасан та юрать, лешӗ курмасть те пуль, куҫӗ йӑлтах пытаннӑ.

Хотя Степан Иваныч, пожалуй, и не видит никого и ничего — глаза его совсем утонули.

VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех