Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ковшов пуҫне усрӗ те хуллен мӑкӑртатрӗ:
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Залкинд чавсаланса пуҫне икӗ алли ҫине усрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Леночка вырӑнӗнчен тӑчӗ те, хӗрелсе кайса, пуҫне усрӗ, кӗпе пиҫиххине пӗтӗрме пуҫларӗ.Леночка встала, красная, голову опустила и давай крутить оборочку на платье, давай крутить.
Ноябрӗн улттӑмӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Манька пуҫне усрӗ те йӗрмӗше пуҫларӗ:
Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Пылӑн темиҫе фунчӗ пӗр кайӑкран хаклӑрах тесе, Дик Сэнд пӑшалне усрӗ.Дик Сэнд опустил ружье, прикинув, что несколько фунтов меда ценнее, чем одна птичка.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ҫапла… ҫапла… — тавӑрчӗ Уэлдон миссис, куҫҫульне пытарас тесе, пуҫне усрӗ.— Да… да… — ответила миссис Уэлдон и опустила голову, чтобы скрыть слезы.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Уэлдон миссис самантлӑха пуҫне лаштах усрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Дина кабина алӑкне уҫрӗ те, анма тесе, урисене тулалла усрӗ:
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Усрӗ те, ав, мӗн кӑтартать халь?
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Хура пӗтреке ҫӳҫлӗ хыткан ҫӳллӗ каччӑ Мария Александровнӑпа куҫпа-куҫ тӗл пулчӗ те пуҫне усрӗ, вара сӗтел ҫинчи асамлӑ хунар патӗнче темӗн тума тытӑнчӗ.
Реферат // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ача пуҫне усрӗ те хуллен макӑрса ячӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
— Нимӗн те пӑрӑнмастӑп, — куҫхаршисене аялалла усрӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша, аванмарланса, пуҫне аялалла усрӗ, командир ҫине куҫ хӳрипе ҫеҫ сисмесле пӑхса илчӗ.Саша смутился и, опустив голову, искоса поглядывал на командира.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл шыв хӗррине ларчӗ те пуҫне усрӗ.
51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Саша пуҫне пушшех те аяларах усрӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл кулса ячӗ, лаша пуҫне аялалла усрӗ те питҫӑмартийӗпе ун ҫумне тӗршӗнчӗ.
5 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫемҫелсе кайнӑ Шатров пуҫне усрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Старӑстӑ мӑртӑхрӗ, аллисене усрӗ, ял паттӑрӗ ҫине кӑмӑлсӑр пӑхкаларӗ те унтан хупӑ сасӑпа: — Ам-ма апла? — тесе ыйтрӗ.Староста, надувшись, махнул рукой и недовольно взглянул на богатыря: — Отчего же не позвали?
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Вӑрантӑм — терӗ те Степка карӑнса, ҫара урисене диван ҫинчен усрӗ.— Ага! Проснулся, — потянувшись, сказал Степка и спустил босые ноги с дивана.
24. Кӗрешӳ тата вӑрӑма пырать-ха // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Шофер аллине усрӗ те, пӗр хушӑ чӗнмесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн, хулӑм сасӑпа мӑкӑртатса илчӗ:Шофер опустил руку и, немного помолчав, дружелюбно пробасил:
18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.