Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Ҫук, сиртен чее пулаймӑн», — терӗм те, кӗрӗке тӑхӑнса, тула тухрӑм.«Нет,— подумал я,— вас не перехитришь», надел шубу и вышел на двор.
Хӑнтӑласем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
«Сиртен чеерех пултӑм-ха, ӗнтӗ ман пата килеймӗр», — тесе шухӑшласа выртатӑп хам.
Хӑнтӑласем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тепӗр эрнерен эп сиртен Джемс Уэлдон валли ҫырнӑ ҫырӑва илӗп, унсӑрӑн хӑвӑр кутӑнлӑхӑршӑн пит те кулянмалла пулса тухӗ!Через неделю я получу от вас письмо к Джемсу Уэлдону, а не то вы горько раскаетесь в своем упорстве!
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Эсир кӑпшанкӑ курсан та, — пӳлчӗ ученӑя Уэлдон миссис, — ӑна тивместӗр, унсӑрӑн ман сиртен коллекци ешчӗкне туртса илмелле пулать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ыйтса пӗлме пултаратӑп-и эпӗ сиртен, ҫамрӑк тусӑм, менле майпа килсе лекнӗ эсир ку ҫыран хӗррине?— Могу ли я спросить вас, мой юный друг, каким образом вы очутились на этом берегу?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ӗнесем хыҫҫӑн эпӗ сиртен те хӑвӑртрах чупма пултаратӑп!
48 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Анчах та сиртен лайӑх ҫынсем пуласса туятӑп эпӗ, чӗрепе туйса тӑратӑп: ӗҫе юрататӑр, халӑх шанчӑкӗнчен тухас ҫук.А чую я сердцем — хорошие из вас люди будут: на работу скорые и народу верные.
22 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тен, сиртен епле ҫынсем ӳссе ҫитӗннине кураймӑп та эпӗ.Тай, може, и не побачуть мои старые очи, яки с вас хлопцы повырастают.
22 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Митьӑна та нимӗн те пулман, ниҫта та сиртен каяс ҫук…
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Пирӗн сиртен ыйтмалли пур, мучи — терӗ Сергей Николаевич Матвеич каласа пӗтернӗ хыҫҫӑн.— А у нас, дедуш, к тебе просьба, — дав Матвеичу выговориться, сказал Сергей Николаевич.
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Илья Андреевич, сиртен чи малтан пурне те интереслентерекен пӗр япала ҫинчен ыйтса пӗлме юрать-и? — пуҫларӗ вӑл.— А можно вас сначала спросить по общему вопросу, Илья Андреевич? — начала она.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ҫакӑнпа пӗрлех тата ҫак кӑтартнӑ ялсенчен ҫӗртме сухи валли тата ытти ӗҫсене тума кун тӑрӑх ӗҫлекен рабочисене ярас тӗлӗшпе сиртен пулӑшу ыйтатпӑр.
Щорс ӑҫта? // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Духине хӑв ҫине кӑшт ҫеҫ сапмалла, сиртен ырӑ шӑршӑ кӗтӗр.Духами пользуются так, чтобы от них шел едва уловимый аромат.
Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
— Мадам, сиртен ҫӗр грамм! —
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ҫакӑн ҫинченех сиртен ыйтрӗҫ пулсан: «Ӑҫтан пӗлем эп?» — тесе иртсе каймалла мар.
Урамра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пӗр сӗтел хушшинче ларакан палламан ҫынран мӗн те пулин ыйтас умӗн каҫару ыйтмалла: «Каҫарӑр та, сиртен ыйтма юрать-и…» тата ыт. те.
Кафере, столовӑйра, ресторанта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сиртен пулӑшу ыйтаҫҫӗ пулсан, хӑвӑр мӗн тума пултарнине пурне те тума тӑрӑшмалла.Если вас просят о помощи, окажите ее, по возможности исчерпывающе.
5. Тӗрле обществӑлла вырӑнсенче ҫын хӑйне мӗнле тытасси // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑвӑрпа калаҫакан ҫын ҫирӗплетсе каланине хирӗҫ «пулӗ те», «пулма пултарать», «паллах» т. ыт. те тесе тӑни хӑвӑрпа калаҫакан ҫынна сиртен пистерет, сивӗтет.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сиртен ҫак ҫурта сӑнаса тӑма ыйтма пултаратӑп-и эпӗ?
18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Эпӗ сиртен ҫыру илсессӗн… астӑватӑр-и, каҫхине…
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.