Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

енӗпе (тĕпĕ: ен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Орнитолог — кайӑк-кӗшӗксен енӗпе ӗҫлекен ӑстаҫӑ темелле.

Орнитолог — специалист по птицам.

Каҫхи вӑрман вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 102–106 с.

Смирька вӗшле йытта ҫавӑтса вӑрман хӗррипе сулахай енӗпе пымалла.

А Смирьке взять гончего и пройти слева, вдоль кромки леса.

Йӗр тӑрӑх // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 73–85 с.

Юлашки каҫ ача таппа хушӑк пулнӑ енӗпе стена ҫумне лартнӑ пирки Пик тухса тарайман.

В последнюю ночь мальчик случайно поставил мышеловку у самой стенки, и как раз тем боком, где была лазейка, и Пик попался.

Шӑши таппи // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.

Ожерелки ҫыннисем пӳрт тӑррисене хӑпарса красноармеецсен юлашки чаҫӗсем Атӑл леш енӗпе пыракан ҫул ҫине пӑхса тӑчӗҫ.

Некоторые ожерелковцы стояли на крышах домов и молчаливо смотрели на дорогу, по которой уходили за Волгу последние красноармейские части.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Мӗнле шутлатӑр, хӗрсем, ҫакӑн пек ӗҫшӗн комсомол енӗпе выговор пама юрать-и?

Как думаете, девчата, за такое дело стоит по комсомольской линии выговор дать?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Санӑн звено тасалӑх енӗпе районта пӗрремӗш вырӑн йышӑнать.

— Твое звено по чистоте первое место занимает в районе.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ҫырма икӗ енӗпе, вӑрман тӑрӑх, пӗр кӗтессе те ҫитмесӗр хӑвармарӗ вӑл.

На обоих берегах, кажется, весь лес, пядь за пядью, измерили его видавшие виды красноармейские сапоги.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Хумсене икӗ енӗпе кӑпӑклантарса кимӗсем ишеҫҫӗ.

В обе стороны, вспенивая волны, неслись лодки.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Ҫак енӗпе наукӑна малалла ярать…

 — По этой части науку двигает…

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ҫулӑн пӗр енӗпе вӑрман, тепӗр енӗпе ҫӑра тӗмсем — уртӑш, хӑва, хӑшпӗр тӗлте хурӑн шуралса ларать.

По одну ее сторону тоже стеной стоял лес, а по другую дико разрослись кусты — можжевельник, ивняк; кое-где белели стволы березок.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Пирӗн ӗҫсем, секретарь юлташ, ҫавӑн пек; пире политика енӗпе доклад туса пама пултаракан ҫын кирлӗ.

Дело у нас такое, товарищ секретарь: человек нужен по политической части доклад сделать.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Атӑла сыватас енӗпе тумалли ӗҫсене эпир малалла тӑсатпӑр.

Мы продолжим необходимые мероприятия по оздоровлению Волги.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Республика коммуналлӑ хытӑ каяшсене ӗҫе ярас енӗпе Раҫҫейри малта пыракан регионсен шутӗнче.

Республика стоит в ряду наиболее передовых регионов России по утилизации твердых коммунальных отходов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

«Симӗс патруль» экологи общество организацийӗн эксперчӗсен хаклавӗ тӑрӑх, экологи лару-тӑрӑвӗ енӗпе Чӑваш Ен федерацин Атӑлҫи округӗнче 2-мӗш тата Раҫҫейри пӗтӗм наци шайӗнчи экологи рейтингӗнче 14-мӗш вырӑнта тӑрать.

По оценке экспертов общественной экологической организации «Зеленый патруль», Чувашия занимает второе место в Приволжском федеральном округе по экологической обстановке и 14 место в общенациональном экологическом рейтинге России.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Федераци Пухӑвне янӑ хӑйӗн Ҫырӑвӗнче Раҫҫей Президенчӗ Владимир Владимирович Путин кӑҫал Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви сахал тупӑшлӑ ҫынсене социаллӑ пулӑшу парас енӗпе йышӑнакан питех те пӗлтерӗшлӗ мерӑсене палӑртса хӑварчӗ.

В своем Послании Федеральному Собранию Президент России Владимир Владимирович Путин обозначил кардинальные меры, принимаемые в текущем году Правительством Российской Федерации для социальной поддержки малоимущих граждан.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Тӗслӗхрен, пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ пулӑшу ӗҫӗсемшӗн тӳлес енӗпе паракан ҫӑмӑллӑхсемпе кӑна пӗлтӗр 317 пин ытла ҫын пӗтӗмӗшле 1 миллиард та 300 миллион тенкӗлӗх усӑ курнӑ.

К примеру, только льготами по оплате жилищно-коммунальных услуг в прошлом году воспользовались более 317 тыс. человек на общую сумму 1 млрд. 300 млн. рублей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Республикӑра пурӑнакан пенси ӳсӗмӗнчи 205 пин ытла ҫын социаллӑ пулӑшӑвӑн тӗрлӗ мелне 14 ҫул-йӗр енӗпе илет.

Различные меры социальной поддержки получают более 205 тыс. жителей республики пенсионного возраста по 14 направлениям.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Республикӑра кунсерен тӗрлӗ ҫул-йӗр енӗпе 365 пин тӗслӗх шайӗнче социаллӑ пулӑшу параҫҫӗ — поликлиникӑсенче, шкулсемпе ача сачӗсенче, культурӑпа спорт учрежденийӗсенче.

Ежедневно в республике предоставляется 365 тыс. социальных услуг по разным направлениям — в поликлиниках, школах, детских садах, учреждениях культуры и спорта.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Раҫҫей Строительство министерстви Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн Указне тӗпе хурса шутласа палӑртакан хула хутлӑхӗн пахалӑх индексӗпе килӗшӳллӗн пирӗн республика федерацин Атӑлҫи округӗнче тирпей-илем кӗртнӗ хуласен тӳпи енӗпе тӳрех виҫӗ ушкӑнра — пысӑк, вӑтам тата пӗчӗк хуласен йышӗнче — малти ретре тӑрать.

Согласно индексу качества городской среды, который рассчитывается Минстроем России в соответствии с указом Президента Российской Федерации, наша республика лидирует в Приволжском федеральном округе по доле благоустроенных городов сразу в трех категориях — крупные, средние и малые города.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Ҫынсене вӗсен пурӑнмалли ҫурт-йӗр условийӗсене лайӑхлатас енӗпе патшалӑх пулӑшӑвне парасси мӗн пур шайри влаҫ органӗсемшӗн пӗлтерӗшлӗ тӗллев шутӗнче.

Оказание государственной поддержки гражданам в улучшении жилищных условий является важной задачей для органов власти всех уровней.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех