Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кӑҫал сăмах пирĕн базăра пур.
Кӑҫал (тĕпĕ: кӑҫал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уйрӑм пурӑннӑ чухне миҫе ҫул хушши ҫумӑрсем вӑхӑтра пулмарӗҫ, кӑҫал тӑкрӗ, чӗресрен янӑ пек!

Сколько годов при единоличной жизни не было дождей вовремя, а ныне лило, как на пропасть!

I сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Кӑҫал вилнисене асӑннӑ кун сайра килекен сивӗ ҫанталӑк тӑчӗ.

День Поминовения в том году выдался на редкость холодным.

IV // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 23–36 стр.

Кӑҫал выҫлӑх ҫул мар, мӗншӗн ҫимелле ҫын-на? — хуравларӗ вӑл, малтанхи пекех кулкаласа.

Он, по-прежнему улыбаясь, ответил: — Нынче не голодный год, зачем же есть людей?

VIII // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 8–23 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех