Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тупса (тĕпĕ: туп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл илемлӗхе туякан пултаруллӑ шкул ачисемпе ҫамрӑксене тупса палӑртас, ҫамрӑк ҫыравҫӑсене литература ӗҫне анлӑрах явӑҫтарас, вӗсен илемлӗ хайлав ҫырас туртӑмне малалла аталантарас тӗллевпе пултарулӑх ӑмӑртӑвне йӗркеленине пӗлтернӗ.

Куҫарса пулӑш

Атӑлтан пуҫласа Хура тинӗс таранах // Сувар. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... s-taranakh

Вӗрентекенсем, класс ертӳҫисем, воспитательсем кӗпе-йӗм тупса тирпейлеме пулӑшрӗҫ, пултарулӑх номерӗсене хатӗрлерӗҫ.

Учителя, классные руководители, воспитатели помогли найти и подготовить одежду, подготовили талантливые номера.

Аваллӑха упраса — малашлӑха ӗненсе // Ермакова Надежда. https://chuvash.org/blogs/comments/4784.html

Урӑхла каласан — малтан пире тапӑнса килекен фашистсен ҫулне минӑсем лартса пӳлнӗ, каярах вара тӑшмансем лартса хӑварнӑ минӑсене тупса сиенсӗрлетнӗ, хамӑр салтаксем валли малалла ҫул уҫнӑ.

Другими словами — сначала поставил мины к надвигавшимся к нам фашистам, потом обезвредил мины, оставленные врагами, открывал дорогу для наших солдат.

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

Чӑваш Республикинчи юсану учрежденийӗсенче айӑпланнисен прависене хӳтӗлессине асӑрхаса тӑракан Шупашкар прокуратури кӑҫалхи 10 уйӑхра юсану колонийӗсенче 102 тӗрӗслев йӗркеленӗ, вӗсенче йӗркене пӑснӑ 292 тӗслӗхе тупса палӑртнӑ.

Куҫарса пулӑш

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Наркотиксен закона хирӗҫле ҫаврӑнӑшӗпе ҫыхӑннӑ преступленисене тупса палӑртассине тата уҫса парассине вӑйлатасси республика прокуратуринче иртнӗ оперативлӑ канашлура тӗп тема пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Кашнинчех вӗсенче автор ҫӗнӗ детальсем тупса кӑтартать.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Л. Агаков «кивӗ» темӑрах кулӑшла та ҫивӗч шухӑш паракан сюжет тупса кӑларма пӗлет.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Тахҫантанпах кулӑш капкӑнӗнчен тухман типсем: «таса» икон тупса халӑха улталакан пуп, «аншарли» вӗретекен т. ыт. те.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Правлени кашни ҫынна юратнӑ ӗҫ тупса парас тесен, пӗлетӗн-и, мӗн пулса тухӗ?

Знаешь, что получится, если правление начнет находить каждому человеку любимую работу?

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Кунта коррупци саманчӗсем те пулма пултараҫҫӗ, конкурс комиссийӗн хӑш-пӗр членӗсем аукциона хутшӑнакан уйрӑм ҫынсемпе ҫыхӑннине пула, тӗрлӗ сӑлтав тупса, конкурентсене сирме пулӑшаҫҫӗ.

Высока вероятность существования коррупционных моментов, когда члены конкурсных комиссий связаны с отдельными участниками аукциона и способствуют устранению конкурентов под различными формальными предлогами.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Анчах ҫулне-йӗрне тупса пӗтереймеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӗнче шайӗнчи Мӗтри мучи // Юрий Яковлев. Хыпар, 1995.12.19

Ҫирӗммӗш ӗмӗр пуҫламӑшӗнчи халӑх шӑпи пирки пуҫӗсене ватакансем чӑвашӑн пурнӑҫӗ Раҫҫей империйӗнчи, тата каярах вӑл арканнӑ ишӗлчӗкӗсенчен йӗркеленнӗ политика системисенче хамӑрӑн вырӑн мӗнлерех пулассине тупса палӑртса хӑварасси пирки шутланӑ, калаҫнӑ пулсан ҫирӗммӗш ӗмӗр вӗҫлемӗшӗнчи паттӑрсем чӑвашсем малтан Совет Союзӗнче, каярахпа Раҫҫей Федерациӗнче ытти халӑхсемпе пӗр тан пулса хӑйсене хӑйсем тулли праваллӑ патшалӑх субъекчӗ пек туйса, ӑна ҫавӑн пек палӑртса „Мускава» уйрӑм полномочисем анчах уйӑрса памалли пирки шутланӑ та, ӗҫленӗ те.

Куҫарса пулӑш

Юбилеюпа сана, Атнер пичче! // Николай Лукианов. https://chuvash.org/content/4710-%D0%AE% ... B5%21.html

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен умне ҫав ӗҫе малалла тӑсма тӗллев лартатӑп тата асӑннӑ акци вӑхӑтӗнче тупса палӑртнӑ куҫман пурлӑхӑн мӗн пур объектне хуҫалӑх тата налук ҫаврӑнӑшне кӗртмелле, кирлӗ пулсан вара – йӗркелесе ҫитермелле е пӑсмалла.

Перед органами местного самоуправления ставлю задачу продолжить работу и вовлечь все выявленные в ходе акции объекты недвижимости в хозяйственный и налоговый оборот, а при необходимости — привести в порядок или снести.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Пӗлтӗр «халӑх инвентаризацине» ирттернӗ вӑхӑтра усӑ курман тата ишӗлекен 983 объекта тупса палӑртнӑ, вӗсене ҫулталӑкра сутса тунӑ тупӑш 118 миллиона яхӑн тенкӗпе танлашнӑ.

В прошлом году в ходе «народной инвентаризации» выявлено 983 неиспользуемых, аварийных объекта недвижимости, доходы от их реализации за год составили около 118 миллионов рублей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Пирӗн наци лидерӗ ҫакна палӑртрӗ: «Ӗҫлӗ климата лайӑхлатас тесен тытӑмлӑн ӗҫлемелле... Саккунсенче палӑртнӑ нормӑсемпе усӑ курнине тӗрӗслесе тата асӑрхаса тӑни кӑна мар, ҫавӑн пекех ӗҫлӗ климата лайӑхлатма пулӑшакан ӑнӑҫлӑ тӗслӗхсене тупса палӑртни те пӗлтерӗшлӗ. Ҫитменнине тата вӗсен тухӑҫлӑхне бизнес хӑй хак пама тивӗҫ».

Наш национальный лидер подчеркнул: «Улучшение делового климата требует системного подхода... Важен не только контроль и мониторинг применения нормативных законодательных норм, но и выявление наиболее успешных практик по улучшению делового климата. Причём оценку их эффективности должен давать сам бизнес».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Пирӗнпе пӗр чӗлхе тупса ӗҫлесшӗн мар вӗсем.

Куҫарса пулӑш

Вӗҫлемен ӗҫ — тӗплемен витре // Н.Краснов. «Капкӑн», 1987, 10№

Тӗрлӗ органран тӗрӗслевпе ҫитӗҫ, ҫитменлӗхсене тупса палӑртӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Анчах хӑвӑрӑн вырӑна акаҫӑ тупса хӑварӑр тетӗп.

Куҫарса пулӑш

Пуҫна ан ус, Азиз! // Валентин ГРИГОРЬЕВ. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... id=2567024

Ку вӑл ӗҫ паракансемшӗн те усӑллӑ, мӗншӗн тесен чирсене маларах тупса палӑртни ӗҫченсем каярах больничнӑйсем илесрен хӑтӑлма май парать.

Куҫарса пулӑш

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

Ректор пуҫӑмпа, яланах ӗҫе путнӑскер, пурпӗр вӑхӑт тупса ҫыратӑп.

Куҫарса пулӑш

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех