Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах халӗ, ҫак иртӗхсе кайнӑ кӗрлев чакма пуҫласан, ун витӗр тата тепӗр ҫӗнӗ сасӑ — темӗскерле лӑпкӑ, ачаш та паллӑ мар сасӑ илтӗнет…
IV // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Анчах тинӗсре ҫаплах тӑвӑл кӗрлет-ха, ун ҫилӗллӗ вӑйӗ чакма шутламан пекех туйӑнать.Но оставался еще ураган, чья ярость, казалось, не хотела утихать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах каялла чакма юрамасть, чӑнах та, никам та чакмарӗ.Но отступать было нельзя, и действительно никто не отступил.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ман хыҫҫӑн! — хыттӑн кӑшкӑрчӗ вӑл, шуррисем ҫаплах хирӗҫ тӑрса, каялла чакма пуҫланине курсан.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Каялла чакма юрамасть, Сашӑн ун пек йӑла нихҫан та пулман.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пӗр пысӑк хӗрлӗ кӑтки, ҫӑкӑр тӗпренчӗкне ярса тытса, каялла чакма тытӑнчӗ.Большой рыжий муравей ухватил крошку хлеба и пятился задом, держа ее в цепких лапках.
26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Асанне ӗне витинче, — Жорка хӑраса ун патӗнчен каялла чакма пуҫларӗ.
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Халӗ ӗнтӗ ҫаксемпе каялла чакма ҫӑмӑлах мар, — тенӗ те, вӑл ҫилленсе егерь ҫӗлӗкӗ тӑхӑннӑ йӗкӗт ҫине кӑтартрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Лахтарьсем Ревкулы еннелле чакма пуҫларӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Пурне те каласа ӑнлантарӑр: пирӗн ниҫта чакма та ҫук, — тенӗ.
Прямой провод тӑрӑх пулса иртнӗ калаҫу // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Эсир вӗсене хӑш вырӑнта пухса малалла чакма чарас тетӗр?
Прямой провод тӑрӑх пулса иртнӗ калаҫу // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Чакма чарӑнмаҫҫӗ.
Прямой провод тӑрӑх пулса иртнӗ калаҫу // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Хӑш-пӗрисем Щорс чакма приказ парасса кӗтсе ун ҫине пӑха-пӑха илнӗ.Кое-кто уже поглядывал на Щорса, ожидая его приказа об отходе.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Перекетлес тесе апат-ҫимӗҫе сахалтарах ҫиме пуҫланӑранпа пирӗн вӑйсем сисӗнмеллех чакма тытӑнчӗҫ.С тех пор как мы начали сокращать себе ежедневную порцию продовольствия, силы наши стали падать.
Хӗллехи поход // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 105–114 с.
Анчах пӗр тытӑннӑ ӗҫӗн вӗҫне тухмалла, каялла чакма ҫук.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тӗттӗм пулса ҫитсен, эпир каялла чакма тытӑнтӑмӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Эпӗ сире икӗ пая уйӑратӑп: улттӑн мала — колоннӑна ертсе пыратӑр, улттӑн хыҫалта пулатӑр, ҫынсене каялла чакма памастӑр.
VII. Ҫапӑҫу пуҫланас умӗн // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Каялла чакма тытӑнмалла.
III. Пӗчӗк ҫарсемпе пысӑк ҫапӑҫусем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вара вӑл каялла чакма мар, шӳтпе ирттерсе яма мар — нимӗн ҫине пӑхса тӑмасӑр малалла кайма шут тытрӗ.И она решила не отступать и не отшучиваться, а идти напролом.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Анчах пӗр тытӑннӑ ӗҫрен каялла чакма юрамасть.
XVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.