Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ыттисем вара тирпейлӗн те шӑппӑн апатланаҫҫӗ.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Диван патӗнче тӑракан пукан ҫинче вӑл тирпейлӗн хутлатса хунӑ тумтир курчӗ, анчах малтанах ӑна хӑй тумтирӗ вырӑнне йышӑнмарӗ.На стуле около дивана он увидел аккуратно сложенную одежду и сначала не признал ее.
24. Кӗрешӳ тата вӑрӑма пырать-ха // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Селиме парнене, тирпейлӗн чӗркесе, хуҫине тыттарчӗ.
Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Илсе килӗр те пӗтӗм парнене пӗрле тирпейлӗн ҫыхса сӗтел ҫине хурӑр.Принесите быстренько и все вместе свяжите в один узел, да положите на стол.
VIII. Кӗрекеҫра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫӑра ҫӳҫне тирпейлӗн тураса капӑр ҫӳҫне явса янӑ вӑл, ырӑ та хӑмӑр куҫӗсем унӑн савӑнӑҫлӑн та йӑваш пӑхаҫҫӗ.Густая коса ее аккуратно расчесана, добрые карие глаза смотрят весело и мягко.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Туйипе хыпашласа чи малта лараканни тӗлне ҫитрӗ те, аллипе унӑн йывӑҫ чашӑкне тупса, хӑйӗн укҫине тирпейлӗн хучӗ.
VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Брезентпа витнӗ ҫуна ҫинче пӗр купа кирпӗч, кирпӗчӗсене тирпейлӗн вырнаҫтарса хунӑ.На санях, покрытых брезентом, высилась целая гора аккуратно сложенных кирпичей.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Курак чӗппи хыҫҫӑн тата гипсран тунӑ пӗчӗк кӗлеткесем, хытӑ хуплашка ӑшне тирпейлӗн вырнаҫтарнӑ кӗнекесем кӑтартрӗҫ.За галчонком — вылитые из гипса фигурки и аккуратно переплетенные книги.
11 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Павел Васильевич капӑр тумланнӑ: ҫийӗнче тирпейлӗн утюгласа якатнӑ кӑвак сатин кӗпе, галстукӗ кӑна, хӑйне кура, кӑштах айккинелле пӑрӑннӑ.
1 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вара вӑл, ӑна кам та пулин урӑххи турттарса каясран пӑшӑрханса, ун ҫумне пралукпа икӗ йывӑҫ бирка ҫыхса хучӗ, биркисем ҫине химически кӑранташпа: «Воропаев полковникӑн хапхи», тесе тирпейлӗн ҫырса хучӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Исландецсен мӗскӗн ҫурчӗсене тӑпрапа торфра тунӑ, вӗсен стенисем шалалла чалӑшса тӑраҫҫӗ; тӳрех ҫӗр ҫине ларнӑ чалӑш ҫивиттиллӗ хӳшӗсем евӗрлӗ; ҫав ҫӗр пӳртсен ҫийӗсем лайӑх ҫарансем пулса тӑраҫҫӗ: пӳрт ӑшшипе курӑк аван ӳсет, вара ӑна ҫулла тирпейлӗн ҫулса пуҫтараҫҫӗ.
IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Кухньӑра ун куҫне хӗрлӗ хӑмач татӑкӗ ҫыпӑҫтарнӑ патак курӑнчӗ, ӑна вӑл кӑмӑлсӑррӑн алла тытса кӑмака айне чикесшӗн пулчӗ, анчах унтан, тарӑннӑн сывласа ярса, ҫав патак ҫумӗнчи ялав ҫурӑкне татса илчӗ, хӗрлӗ татӑка тирпейлӗн хутлатса кӗсйине чиксе хучӗ, патакне чӗркуҫҫипе хуҫса кӑмака умне пӑрахрӗ.
I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Шурӑ саппун ҫакнӑ, ҫӳҫӗсене тирпейлӗн пуҫтарса, шурӑ тутӑр ҫыхнӑскер, вӑл пӳлӗмрен пӳлӗме мӑнкӑмӑллӑн чупкаласа ҫӳрерӗ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Малючиха ҫӗре тӗплӗн, тирпейлӗн таптарӗ.Малючиха утаптывала землю шаг за шагом, аккуратно, тщательно.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл хӑйӗн колхозӗн лавкки патнелле утнӑ, анчах Степанидӑн тирпейлӗн майлаштарса хунӑ таварӗсем хӑй еннелле туртнӑ ӑна.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӑй ватӑлӑхпа ӑнлантарса пама хӑтланни, хӑй кая юлса пынипе хӑюсӑрлӑхӗ унӑн ӗҫӗсенче, тирпейлӗн тунӑ пулсан та, усӑ паман тишкерӳре, вӑл ӗнер пысӑк шутланипе тӑрӑшсах пурнӑҫа кӗртсе пынӑ, анчах паян ниме тӑманскерсем пулса тӑнӑ ӗҫсенче сасартӑк палӑрчӗҫ.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Яка хут страницисем ҫине тӑрӑшса та тӳсӗмлӗн ҫырнӑ цифрӑсенчен, тирпейлӗн ҫӗлесе, илемлӗ хуплашка ӑшне хунӑ листасенчен ун умне сасартӑк темскер хӗсӗк те вӑйсӑр япала тухса тӑчӗ.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Цифрӑсене тирпейлӗн ҫырнӑ яка хут листисене Валентина асӑрхануллӑн тытрӗ.Валентина бережно держала в руках глянцевые листы бумаги с аккуратными столбиками цифр.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Андрей унӑн аллисене сирсе ячӗ, пӳлӗмӗн тепӗр вӗҫне кайса тӑчӗ, пиншака тирпейлӗн тӳмелеме пуҫларӗ.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Стена ҫумӗнче ансӑр кровать ларать, пӗчӗк сӗтел ҫине кӗнекесене тирпейлӗн купаласа хунӑ, чӳречене ҫӳхе ҫитса чаршавпа карнӑ — ҫаксем унӑн кӑмӑлне ҫемҫетрӗҫ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.