Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

гварди сăмах пирĕн базăра пур.
гварди (тĕпĕ: гварди) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ, гварди майорӗ юлташ!

— Я, товарищ гвардии майор!

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Мӗн куратӑр унта, гварди младши лейтенанчӗ? — кӑшкӑрать Хаецкий, хӑйӗн хура мӑйӑхне тӳпенелле каҫӑртса.

— Что видите там, гвардии младший лейтенант? — кричал Хаецкий, выставив в небо свои черные усы.

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Есть, гварди майорӗ юлташ! — тулли сасӑпа, хыттӑн пӗлтерчӗ вӑл, ун сассине чул ту айккисенчи патрульсем те илтсе хӗпӗртерӗҫ.

— Есть, товарищ гвардии майор! — докладывал он во весь голос, так звонко, что даже боковые патрули услышали его и обрадовались.

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Комбатсӑр пуҫне, гварди майорӗ Воронцов та вӗсемпе пӗрлех.

С ними, кроме комбата, был и гвардии майор Воронцов.

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Анчах эпир, пехота, гварди, хамӑра ҫулсем ҫумне сӑнчӑрлама пултараймастпӑр.

Но мы, пехота, гвардия, не можем приковывать себя к дорогам.

XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Хӑвӑрах куратӑр, гварди младши лейтенанчӗ юлташ.

— Как видите, товарищ гвардии младший лейтенант.

XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫавӑн пек лайӑх ӗҫ тунӑшӑн унӑн пиччӗшӗ Роман награда илме тивӗҫ, — вӑл, Денис, ун ҫинчен замполитпа гварди майорӗ Воронцовпа калаҫса пӑхнӑ.

За такой поступок брат его, Роман, заслуживает награды; он, Денис, спрашивал об этом у замполита гвардии майора Воронцова.

XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Таҫтан Денис Блаженко килсе тухать, атӑ кӗлисемпе маттуррӑн шаклаттарса гварди старши лейтенантпа калаҫма унран ирӗк ыйтать.

Появляется откуда-то Денис Блаженко и, браво щелкнув каблуками, спрашивает разрешения у гвардии старшего лейтенанта обратиться к нему.

XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӑл ӗнтӗ халь гварди младши лейтенанчӗ Черныш, амӑшӗшӗн ҫӗнӗ, урӑхла ҫын.

Ведь он теперь гвардии младший лейтенант Черныш, неведомый матери.

XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Халӗ ӗнтӗ эпир вӗсене хӑваласа ҫитетпӗр, гварди подполковникӗ юлташ! — хӑйӗн шухӑшне каласа памасӑр тӳсеймерӗ Хаецкий.

— Теперь мы их догоним, товарищ гвардии подполковник! — не утерпел Хаецкий, чтоб и тут не высказаться.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Мӗн калаҫатӑр, гварди старши лейтенанчӗ юлташ! — йӑлӑнма пуҫларӗ хӑйне айӑпсӑррӑн туякан Хаецкий.

— Что вы, товарищ гвардии старший лейтенант! — взмолился Хаецкий, искренне чувствуя себя невиновным.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Украинӑри Иккӗмӗш фронтӑн наступлени туса пыракан соединенийӗсенчен пӗрне гварди подполковникӗ Самиевӑн гвардейски стрелковӑй полкӗ те кӗрет.

В состав одного из этих наступающих соединений 2-го Украинского входил и гвардейский стрелковый полк гвардии подполковника Самиева.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Гварди лейтенанчӗ юлташ, — тет вӑл Сагайдӑна, минӑна аллинче выляткаласа.

— Товарищ гвардии лейтенант, — обращается он к Сагайде, подбрасывая на руке мину.

X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Ҫав, Сергеев, мӗн тума кирлӗ вӑл сире, гварди старши лейтенанчӗ юлташ? — хӑйса ыйтать ординарец сӑпайлӑн.

— И зачем вам, товарищ гвардии старший лейтенант, тот Сергеев? — осмеливался спрашивать ординарец с мягкой вежливостью.

X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Гварди лейтенанчӗ юлташ, — хӑйӗннех перет Денис, — эсир манӑн приказсене хамсӑр пуҫне улӑштарма пултараймастӑр-ҫке.

— Товарищ гвардии лейтенант, — настаивает на своем Денис, — вы же не можете через мою голову отменять мои приказы.

IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Каҫарӑр, манса кайнӑ, юлташ… лейтенант гварди!

— Простите, забыл, товарищ… лейтенант гвардии!

IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Итлетӗп сире, лейтенант гварди юлташ.

— Я вас слушаю, товарищ лейтенант гвардии.

IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Денис ӗнтӗ гварди ефрейторӗ.

Хотя Денис был уже гвардии ефрейтор.

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӑл халӗ хӑй ҫинчи ют тӳпене Урал металӗ кисрентернипе, таҫтан, хӑй ҫурӑмӗ хыҫӗнчен, гварди миномечӗн снарячӗсем, сывлӑша ҫура-ҫура, пӗр вӗҫӗмсӗр вӗҫнипе мухтанать.

Он гордился тем, что уральский металл сотрясает сейчас чужое небо над ним, что летят откуда-то из-за его спины снаряды гвардейских минометов, рассекая воздух.

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Гварди младши лейтенанчӗ юлташ! — чӗнчӗҫ аялтан.

— Товарищ гвардии младший лейтенант! — позвали снизу.

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех