Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

гварди сăмах пирĕн базăра пур.
гварди (тĕпĕ: гварди) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӑл Днепр пекех, гварди лейтенанчӗ юлташ…

— А он такой, как Днипро, товарищ гвардии лейтенант…

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Сывлӑх сунатӑп, гварди младши… ҫук, лейтенант юлташ.

— Здравия желаю, товарищ гвардии младший… то-есть — лейтенант.

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Гварди майорӗ юлташ, — йывӑррӑн ҫаврӑнкалать Казаковӑн чӗлхи, — э-эпир ӑна… ҫак объекта… штурмларӑмӑр… программа тӑрӑх…

— Товарищ гвардии майор, — тяжело ворочал языком Казаков, — м-мы штурмовали его… этот объект… п-по программе…

VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Гварди аттестачӗ, — терӗ майор, — мухтавлӑ ят.

— Гвардейский аттестат, — сказал майор, — почетное имя.

VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Гварди майорӗ юлташ, чугун ҫулсем тата мӗнле? — ыйтать боецсенчен пӗри.

— Товарищ гвардии майор, а как железнодорожные пути? — спрашивает кто-то из бойцов.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Темиҫе полк маршпа ҫакӑнтан иртсе пынӑ чух, малтисенчен ниепле те иртсе кайма ҫук, гварди майорӗ юлташ.

— Когда идут здесь несколько полков на марше, то никак не обогнать передних, товарищ гвардии майор.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Сире эпӗ тӗрӗсне калам, гварди майорӗ юлташ: ӗлӗк пӑру ман пуҫран тухма пӗлместчӗ.

Скажу вам правду, товарищ гвардии майор: раньше телка у меня из головы не выходила.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Гварди майорӗ юлташ!

— Товарищ гвардии майор!..

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Мӗн калаҫатӑр, гварди майорӗ юлташ!

— Что вы, товарищ гвардии майор!

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Хӑй витсе хӑварнӑ, гварди майорӗ юлташ.

— Сам и покрыл, товарищ гвардии майор.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Уйрӑммӑнах ӑна Совет Союзӗн Геройӗпе гварди майорӗ Воронцовпа тӗл пулни савӑнтарать.

Особенно радовали его встречи с Героем Советского Союза гвардии майором Воронцовым.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Гварди старшини юлташ, — тархаслать Хома, — хӗрхенӗр!

— Но, товарищ гвардии старшина! — умоляет Хома, — смилуйтесь!

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Илтетӗп, гварди старшини юлташ! — сасӑ парать повар.

— Слышу, товарищ гвардии старшина! — откликается повар.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Анчах, гварди старшини юлташ, манӑн вӗсене хӑҫан тӑрса ирттерес-ха?

— Но, товарищ гвардии старшина! Когда же я их отстою?

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ротӑна халь резервран килнӗ гварди старши лейтенанчӗ Кармазин ертсе пырать.

Ротой теперь командовал гвардии старший лейтенант Кармазин, присланный из резерва.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Илтнӗ, гварди майорӗ юлташ.

— Слыхал, товарищ гвардии майор.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӑл кӑвак пустав кӗпепе, ҫӳлӗ кӑкӑрӗ ҫинче гварди значокӗ йӑлтӑртатать.

Она была в суконном зеленом платье, знак гвардии поднимался на высокой груди.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Полк командирӗн заместителӗ гварди майор Воронцов тӑрӑшнипе Ясногорскаяна, хӑй ӗмӗтленнӗ пекех, виҫҫӗмӗш батальонри санитарнӑй взвод командирӗ туса хучӗҫ, — ҫапӑҫусен ҫулне Брянский ҫав батальонра утса тухнӑ.

Заместитель командира полка гвардии майор Воронцов добился того, чтобы Ясногорскую, согласно ее желанию, назначили фельдшером в третий батальон, в батальон, где прошел свой боевой путь Брянский.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пире вӑл гварди значокӗсене тӑмпа сӑтӑрса тасатма хушнине астӑватӑн-и?

Помнишь, он заставлял нас гвардейские значки глиной тереть?

IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫав хӗвеллӗ кунсенче, аллӑ градуслӑ сивӗре, Полтава ҫыннисем ҫинчен, фронтран пилӗк пин ҫухрӑмра сӑнакан ҫӗнӗ системӑллӑ истребительсем, тайга витӗр вӗҫтерсе пыракан гварди миномечӗсене тиенӗ эшелонсем ҫинчен шутласа, — Шура унӑн тӑван ҫӗршывне нимӗнле тӑшман та, нихҫан та пӑхӑнтараяс ҫуккине уйрӑммӑнах ҫирӗп туйса илчӗ.

В те солнечные дни при пятидесяти градусах мороза, думая о полтавчанах, об истребителях новых систем, которые испытываются за пять тысяч километров от фронта, об эшелонах гвардейских минометов, несущихся сквозь тайгу, — думая про все это, Шура с особенной силой почувствовала, что никогда никаким врагам не покорить ее Родину.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех