Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫапла майпа ҫеҫ эпир йывӑрлӑхран тухма, государствӑран тата темиҫе пин рабочи ыйтмасӑрах ӗҫе тума пултаратпӑр…Только таким образом можно выйти из положения, не прося у государства еще несколько тысяч рабочих…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫавӑнпа та эпир траншейӑна икӗ метр мар, пӗр метр тарӑнӑш алтма, кайран вара, рабочисем нумайӑшӗ пушансан, ҫиелтен тепӗр метр ҫӳлӗш ҫӗр купаласа тухма сӗнетпӗр.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫапла вара, нефтепровод тӑршшӗпех тарӑн траншея алтса тухма, трубасене траншейӑна хурса тухса, ҫиелтен ҫӗрпе витме тивет.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Гречкин юлташ Алексей Николаевичран: асӑрхаттарусем пулмӗҫ-ши тесе, тепӗр хут пӑхса тухма ыйтрӗ.Товарищ Гречкин просит Алексея Николаевича еще раз посмотреть, нет ли замечаний.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Темиҫе километр хушшинче кунта эсӗ ҫеҫ пурӑнатӑн, — тӳрре тухма тӑрӑшрӗ Карпов.Ты единственный населенный пункт на несколько километров вокруг, — оправдывался Карпов.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ун пек ҫанталӑкра пӗлмен ҫынна ҫӑлӑнса тухма йывӑр вӗт!..
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ертсе тухма пулчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
…Ҫил-тӑвӑлпа кӗрешме вӗсен урӑх вӑй-хал пулмарӗ, ҫӑлӑнса тухма май пулассине те Беридзе ӗненми пулчӗ Алексей ҫинчен шухӑшлани тата тарӑхса ҫитни ҫеҫ ӑна ҫил-тӑвӑлпа кӗрешме вӑй пачӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Вӑл чирлӗ тата темшӗн пӑшӑрханать, — айӑплӑн тӳрре тухма тӑрӑшрӗ Марья Ивановна.— Он болен и чем-то встревожен, — виновато оправдывалась Марья Ивановна.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мана тарӑхтарса ан ҫитерӗр, унсӑрӑн сире кунтан пайӑн-пайӑн илсе тухма тивӗ.— Не доводите меня до крайности, иначе придется по частям выносить вас отсюда.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Нимӗнле те ҫӑлӑнса тухма ҫук!
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кузьма Кузьмич вара хаяр суд умӗнче тӳрре тухма тӑрӑшса ҫапла ответлерӗ:И Кузьма Кузьмич отвечал, пытаясь оправдаться перед строгим судом:
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунта та вӑл ӗҫ нумай капланса пынипе, ун пек чухне манса каяссисем, йӑнӑшсем асӑрхамасла пулаҫҫӗ тесе шӳт тукаласа, тӳрре тухма тӑрӑшрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Таня управленинче чухнех трасса ҫине тухма тӗплӗн хатӗрленнӗ пулин те, связистсен ӗҫӗнче кашни пусӑмрах тӗрлӗ инкексем ӑнсӑртран сиксе тухнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Халӗ тапранса тухма канашламастӑп: часах ҫил-тӑман тухать.— Как раз не советую вам сейчас уходить: буран скоро поднимется.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тӳрре тухма шутламастӑп, ӳкӗнетӗп.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тӳрре тухма ан та шутла.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ачасен яслине те шӑпах амӑшӗсем ачисене киле илсе кайнӑ вӑхӑтра кӗрсе тухма тӳр килчӗ.Пришлось зайти в детские ясли — матери как раз уносили детей по домам.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫула май больницӑна кӗрсе тухма ҫав тери хавас кӑмӑлпа чӗннипе Беридзепе Ковшов кӗмесӗр тӑма пултараймарӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Участок начальникӗ Рогов виҫӗ кун хушшинче прачак касса тухма хушрӗ, — прачак пире участокран Адун ҫине тухма кирлӗ.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.