Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Сережа, вӗсем тискер вӗт-ха!.. — хыттӑн мар каларӗ Ирина.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫак ҫавӑрса илме ҫук анлӑхра тата трактора куратӑп: вӑл пӗччен, юрласа чупать, унӑн ҫӗнӗ шпорӗсем йӑлтӑртатаҫҫӗ, кайӑксене, ҫеҫенхирти тискер кайӑка хӑратать вӑл, хӑюллӑскер, васкаканскер, чаплӑ та мӑнаҫлӑскер, — Кубань ҫеҫенхирӗнчи пирвайхи путиловец!
IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пӗр ҫыннӑн ҫавӑнта ҫитсе курасси килнӗ; вӑл урамра пӗр пӗчӗк йытӑ тытнӑ та тискер кайӑксене хупса усранӑ ҫӗре илсе пынӑ.Одному человеку захотелось поглядеть зверей: он ухватил на улице собачонку и принёс её в зверинец.
Арӑсланпа йытӑ // Евстафий Владимиров. Лев Толстой. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 13–16 стр.
Вӗсене курнӑшӑн укҫа тӳленӗ е, тискер кайӑксене ҫитерме, кушаксемпе йытӑсем пырса панӑ.За смотренье брали деньгами или собаками и кошками на корм диким зверям.
Арӑсланпа йытӑ // Евстафий Владимиров. Лев Толстой. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 13–16 стр.
Лондонра тискер кайӑксем кӑтартнӑ.
Арӑсланпа йытӑ // Евстафий Владимиров. Лев Толстой. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 13–16 стр.
Ҫак уҫӑ вырӑнта, тискер те хаяр ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче, ҫав илемлӗ хурӑн, юрӑсенчи ытарайми хурӑн ҫаплипех пӗр аманмасӑр упранса юлнӑ!
XXVI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Танк аманса пӗтнӗ, ҫапах та пурӑнать-ха вӑл, вут-ҫулӑмпа сывласа, тискер пурнӑҫпа пурӑнать.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Андрей вӑрҫӑра чылайранпа ӗнтӗ, анчах вӑл та, полкри салтаксенчен нумайӑшӗ пекех, тискер те хаяр артподготовка хӑрушлӑхне пӗрремӗш хут чӑтса ирттерет.Как и многие солдаты полка, Андрей впервые испытывал все ужасы ожесточенной артподготовки.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Жигалов чӑтаймарӗ, темшӗн кӳреннӗ пӗчӗкҫеҫ ҫӗрлехи тискер кайӑк пек чӗриклетсе илсе Олейникпе Андрее васкатрӗ.Жигалов нетерпеливо пискнул, будто какой-то обиженный в ночи зверек: поторопил Олейника и Андрея.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Типтерлӗ шӑмшаклӑ та вӑр-вар ҫӳрекенскер, вӑл хӑвӑрт, тискер кайӑкла, пружина ҫинче сиксе пынӑ пек утать.
XVII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Уйсенче, пур ҫӗрте те, тарӑн та кукӑр-макӑр траншейӑсем тӑсӑлаҫҫӗ, сӑрт айккисенче хура шӑтӑклӑ дзотсем мӑкӑрӑлса тӑраҫҫӗ, вӑрмансем хушшинче никам аркатайми надолба линийӗсемпе йӗплӗ пралук картасем тӑсӑлаҫҫӗ, вӑрманӗсенче вара тискер кайӑк та каҫса кӗрейми урлӑ та пирлӗ йывӑҫ йӑвантарса завалсем тунӑ…
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Повозка ҫумӗнчен уйрӑлса, конвойнӑй пек пулса, хӑратмалла автоматне ҫӳлелле ҫӗклерӗ те вӑл, хаваслансарах кайнипе юри ашкӑнса, шӑнса пӑсӑлнӑ тискер сасӑпа ҫухӑрса ячӗ:
VII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
«Хӑвӑрах ҫӗнтертӗмӗр, тетӗр эппин? — вӗлтлетсе илеҫҫӗ ун пуҫӗнче шухӑшсем. — Ну, тискер ҫӗленсем, ӑҫта-ха эсир?»«Так уж и думаете — ваша взяла? — рвались в нем мысли. — А ну, змеиные души, где вы?»
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— А-а, тискер ҫӗ-ӗленсем! — каллех хӑрӑлтатса илчӗ Андрей.
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Хамӑр ҫӗршыв тӑрӑх сӗтӗрӗнсе пыратпӑр, тискер кайӑксем пек.
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Тискер кайӑк пек ыткӑнчӗ ман ҫине.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ольховка ҫыннисем ҫапла шухӑшланӑ: йытӑллӑ кил вӑл — чӑн-чӑн кил, унсӑрӑн кил-и вӑл — ҫын пурӑнман тискер вырӑн кӑна, тенӗ.
XXII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Асӑрханӑ-и эсир, мӗн тери тискер те шӑп кунта, э?
IX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Тискер кайӑксем пек!
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Хулпуҫҫийӗсене хускатса илмесӗрех, вӑл тискер кайӑкла хыпаланса йӗри-тавра пӑхкаларӗ, уҫӑмсӑр сасӑпа ыйтрӗ:Но расправив плечи, он глянул по сторонам, совсем глуховатым голосом спросил:
XXVI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.