Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

урок сăмах пирĕн базăра пур.
урок (тĕпĕ: урок) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шура нимӗҫ чӗлхи вӗренмелли кӗнекене уҫса хурать, задача тӑвассине кая хӑварать вӑл, мӗншӗн тесен ку уншӑн ҫӑмӑл урок.

Шура открывает учебник немецкого языка, оставляя задачи напоследок: они ему даются легко.

«Овод» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Унсӑрӑн эсӗ урок вӑхӑтӗнчех кӑвакарчӑнсем вӗҫтерме пуҫлатӑн, пӗлетӗп эпӗ сана.

А то еще начнешь на уроках пускать голубей, я тебя знаю.

Аслипе кӗҫӗнни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Анчах Шура урок хатӗрленӗ вӑхӑтра та лӑпкӑ ларса ӗҫлеме пултараймастчӗ, вӑл кашнинчех занятие вӑйӑ туса ярас тесе тӑрӑшать.

Но Шуре было скучно просто так, без затей, готовить уроки, и он всякий раз старался превратить занятия в игру.

Пурте пӗрле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ачасем апат ҫиекен сӗтел умне ларса урок хатӗрлетчӗҫ.

Дети готовили уроки за обеденным столом.

Пурте пӗрле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ачасем урок хатӗрлеме ларас умӗн, Зоя яланах: Шура, сан аллусем таса-и? тесе ҫирӗппӗн ыйтатчӗ.

Когда ребята собирались сесть за уроки, Зоя спрашивала строго: — Шура, а руки у тебя чистые?

Пурте пӗрле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Шура ҫапла хӑтланни класри ачасене тӗлӗнтеретчӗ: пӗрре учительница, тепре Любовь Тимофеевна, ҫав вӑхӑтра тата — анне, уншӑн класри ачасем савӑнсах кулатчӗҫ, анчах кулни урок ирттерме чӑрмантаратчӗ.

Шурины выходки неизменно вызывали в классе суматоху: учительница, Любовь Тимофеевна, и вдруг — мама! Это очень веселило детей, но мешало работать.

Пурте пӗрле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Урок вӑхӑтӗнче, пурте шӑпланса ҫитсен, аяккинелле чеен пӑхса, сасартӑк «анне!» — тесе кӑшкӑрса яратчӗ.

Во время урока, дождавшись минуты полной тишины, он вдруг громко окликал меня: «Мама!» — и при этом лукаво поглядывал по сторонам.

Пурте пӗрле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Шурӑпа Зойӑна эпӗ доска патӗнчен инҫе мар парта хушшине лартрӑм та урок пуҫларӑм…

Я усадила Зою и Шуру на одну парту, неподалеку от доски, и начала урок…

Пурте пӗрле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Пӗрремӗш урок ҫапла пуҫланчӗ те, вара кун хыҫҫӑн кун иртсе пычӗ.

Так начался мой первый урок, а потом дни пошли за днями.

Ҫӗнӗ пурнӑҫ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ку саншӑн малашнехи вӑхӑт валли урок пултӑр.

Пусть это послужит тебе хорошим уроком для дальнейшего.

8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Данилова ку шухӑш килӗшрӗ; вӑл урок тӑршшӗпех тем ҫинчен шухӑшласа ларчӗ, рекреаци вӑхӑтӗнче, хӑюллӑ Тёма умне пырса, хӑйӗн йӑлине пула ун еннелле темле ҫурма айӑккӑн ҫаврӑнса тӑчӗ те, хӗрелсе кайса ыйтрӗ:

Эта мысль понравилась Данилову; он весь урок что-то соображал, а в рекреацию, подойдя решительно к Тёме и став как-то, по своей привычке, вполуоборот к нему, спросил, краснея:

Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Юлашки урок пӗтрӗ.

Последний урок кончился.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Хлопов класа тимлӗн пӑхса ҫаврӑнать, хушаматран чӗнсе, кам пуррине тӗрӗслесе тухать, унтан, хӑй тӑракан ҫӳллӗрех вырӑнтан анса, урок пӗтичченех класс тӑрӑх утса ҫӳрет.

Хлопов внимательно осматривает класс, быстро делает перекличку, затем сходит с своего возвышения и весь урок гуляет по классу.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Урок пӗтсен пачӑшка хыҫҫӑн пӗчӗк кӗлетке чупса пырать.

По окончании урока маленькая фигурка бежит за священником:

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Иккӗмӗш урок пӗтет.

— Второй урок кончается.

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Тух, тухни нимӗн те мар, — пӑшӑлтатать Вахнов, — урок пӗтиччен тӑратӑн та, унтан кӗретӗн.

— Иди, это ничего, — прошептал Вахнов, — постоишь до конца урока и придешь назад.

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Анчах ман халӗ урок пырать-ха.

 — Только у меня теперь урок.

VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Ӗлӗк пиллесе хӑварнӑ урок ахаль ҫухалман: ытти ҫулсем евӗрлӗ мар ҫак тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫула турӗ вӑл.

Нам пришлось лепить из старой глины: отсюда этот необычайный девяносто третий год.

V. Тӗрмере // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Эпӗ ун чухне, Русаковран урок ыйтма ан ӗлкӗрччӗр тесе, пурра пытартӑм…

И я стащил мел, чтобы Русакова не успели спросить…

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Иккӗмӗш урок хыҫҫӑн вӑл хӑйӗн япалисене шӑппӑн пухрӗ те шкултан тухса кайрӗ.

После второго урока он потихоньку собрал свои книжки и шел из школы.

27 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех